Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Дата выхода

28 ноября 2022

Краткое содержание книги Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Георгий Сатиров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Плен во время войны – событие, которое ставит солдата в сложное положение, часто подразумевающее угрозу со стороны не только противника, но и своего государства, и в то же время делает его обладателем уникальной точки зрения. Мемуары Георгия Николаевича Сатирова (1904–1981), воевавшего в народном ополчении в Крыму и попавшего в немецкий плен в самом начале гитлеровского наступления, содержат его воспоминания о пребывании в трудовых лагерях для военнопленных в Германии в 1942–1945 годах. Автор подробно описывает быт лагерей, отношение пленных к выполняемой работе, к сотрудникам лагерей и местному населению, взаимоотношения в среде заключенных, конфликты на национальной почве, готовность некоторых сотрудничать с нацистами. Фигуры пленных, фашистских надсмотрщиков и представителей лагерной администрации выписаны им очень выразительно, а эрудиция, наблюдательность и талант рассказчика делают эти мемуары не только ценным свидетельством, но и чрезвычайно увлекательным чтением.

Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ецт Ленинград, аба фрюэр Педабож[377 - Да, да. Сейчас Ленинград, а раньше Педабож.].

Наше первое знакомство с Пардонна началось со следующего диалога:

– Ви хайст ду?[378 - Как тебя звать?]

– Георгий.

– Кеоки, Кеоки. Ишь канн ништ аусшпрешен[379 - Кеоки, Кеоки, не могу произнести.].

– Ауф дойч, – вспомнил я школьные уроки, – дас хайст Георг[380 - По-немецки Георг.

].

– Кеок, Кеок. Ман канн ди цунге цербрешен. Хаст гезагт ауф дойч Кеок? Аба ин Дойчлянд гибтс нет зо айне наме. Вильст ду дайне наме лятайнишь ауфшрайбен?[381 - Кеок, Кеок. Можно язык поломать. Ты сказал, по-немецки Кеок? Но в Германии такого имени нет. Напиши, пожалуйста, твое имя латинскими буквами.]

Я написал мелом на верстаке: «Georg».

Пардонна вгляделся в надпись и вдруг просиял:

– А, Шош! Вот это немецкое имя. А ты говорил Кеок. Такого имени у нас нет. А знаешь ли ты, что я тоже Шош? Мы с тобой тезки.

Однажды тот же Шош Пардонна (кстати, его фамилия пишется Pardonner[382 - Pardonner Georg, слесарь указан в адресной книге Дармштадта за 1941 г.: Erbacher Str., 1.]) сказал:

– Битте шен, холь эмоль хамма[383 - Пожалуйста, принесите молоток (гессенский диалект нем.

).].

Я сначала ничего не понял. Едва-едва догадался (и то лишь тогда, когда Шош призвал на помощь язык жестов), что ему нужен был Hammer[384 - Молоток.].

Гессенский или франконский Mundart[385 - Говор.], который называют также Mitteldeutsch[386 - Средненемецкий диалект.

], во многом отличается как от Hochdeutsch[387 - Верхненемецкий диалект.] (это Schriftsprache, т. е. литературный язык), так и от Niederdeutsch[388 - Нижненемецкий диалект.] (другое название – Plattdeutsch[389 - Равнинно-немецкий диалект.]).

Изучавшие немецкий язык в русской школе едва ли поймут дармштадтца или франкфуртца.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги