На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман

Автор
Дата выхода
08 февраля 2017
Краткое содержание книги Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Арсентьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой четвертый роман, родившийся после неожиданного и робкого признания в любви. Опять же много личного… Остальные части — как обычно, романтика, эротика и любовь…
Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Откуда Вы знаете?
– Чувствую и… понимаю. Профессор ни разу не говорил ей, что любит, на языке секса.
– Это как? – удивился Роберто.
– Ни разу не спал с ней так, чтобы на следующее утро ей было стыдно, что она все еще хочет его.
– Господи, что Вы говорите!
– Всего лишь то, что думаю.
– Одри не смейте говорить этого!
– Если Вы знаменитый миллионер Роберто Барберри – это вовсе не означает, что Вы можете диктовать мне свои правила жизни.
– Оставьте Одри в покое.
– И как, по-Вашему, я могу это сделать? Мы вместе работаем.
– Профессор Ной знает об этом?
– Он такой скучный. Что она в нем нашла? Если ревность и порядочность – так у меня все это есть, я еще и интересный.
– И наглость присутствует. Странно, но Вы совсем не похожи на своих родителей.
– Да я вообще от соседа. Так мама шутит. Ну, я надеюсь, что шутит.
– Если Вы будете продолжать приставать к Одри – у нее тоже появится внебрачный ребенок от соседа.
– Я не люблю детей. Мне нравится только Рухсар. Просто она дочь моей любимой женщины. Если у Одри появятся еще дети, я буду их всех любить. Кстати, Одри часто оставляет дочь со мной. Говорит, что я прекрасный отец.
– Ну, и нахальны же Вы!
– Знаю: Ваш зять отдыхает по сравнению со мной. Зато Эпаф хорош в постели, а профессор Ной что? Пустой предмет мебели. Лучше бы не мужа завела, а шкаф купила.
– Жаль, что я уже староват…
– Чтобы мне шею намылить? Вы считаете, я могу пригласить их обоих – Одри и ее профессора – в гости? У меня большая квартира и недавно я встретил хорошую в общем понимании девушку.
– И при этом пристаете к моей внучке?
– Я, видимо, равнодушен к хорошим девушкам. Мне нравятся только чужие жены. Серьезно: мы можем дружить семьями. Посмотрите, я с Вами вежлив – более того, я у Вас разрешения спрашиваю.
– Пригласите, если Вам хочется.
– А Вы меня не осудите?
– Вас профессор Ной осудит… но потом, когда Вы как следует нарветесь.
– Знаете, что я думаю о Вас?
– Не имею понятия.
– Вам не дашь 74 лет. Максимум 50. Это не лесть – Вы действительно сильный человек.
– Спасибо. Жена меня любит. Больше мне ничего не нужно. А еще я хочу, чтобы моя дочь и мои внуки были счастливы.
– Одри счастлива. У нее есть ее профессор. Она в нем души не чает. Тоже мне, антиквариат!
– Простите?
– Он стар для нее.











