На нашем сайте вы можете читать онлайн «Петля. Тoм 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Петля. Тoм 1

Дата выхода
31 мая 2022
Краткое содержание книги Петля. Тoм 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Петля. Тoм 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инга Александровна Могилевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
На земле, пропитанной кровью вековых герилий, на земле растоптанных судеб, на земле оживших мифов появляется ОН – несущий свободу. Но кто он на самом деле? Посланник ли небес, сулящий спасение, или выходец из преисподней, ведущий на смерть? Или просто человек, рождённый во лжи - слепец, ставший оружием в чьих-то корыстных руках?
Содержит нецензурную брань.
Петля. Тoм 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Петля. Тoм 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дожидаясь, пока действие этой «анестезии» скажется не только на его настроении, но и на теле, Фернандо решил заняться вторым раненным.
– Ты прав, Тоб, у тебя тут просто царапина, – сообщил Фредо, стягивая с гарифуна рубашку, – Даже бинты жалко на тебя переводить.
– И не нужно. Вон дай лекарства из бутыля, и хорош…
– Ну, как скажешь, – лохмач взял бутылку, но вместо того, чтобы передать ее Тобо в руки, щедро плеснул из нее на рану.
– Ах, ты сволочь! – взревел гарифуна, дуя на свое плечо, – Вот ты, значит, как!
– Ну а как с тобой еще? – посмеялся довольный собой Фернандо, потом все-таки поднес к его губам горлышко бутылки, – Хлебни и не дергайся, пока заматываю.
Несколько глухих булькающих звуков прокатились по палатке. Потом голос Фредо:
– Все-все, хватит. Оставь. Еще может малышу понадобиться.
– Да-да, малышу еще очень даже понадобится! – задиристо вскрикнул Аминьо. Сейчас его почему-то даже не обижало, что они его так называют, хотя обычно он старался всячески пресекать подобное к себе обращение.
– Малышам вредно! – отозвался Тоб, потом, уже обращаясь к преступившему к перевязке лохмачу, – Черт бы тебя побрал, Фред! Ты не можешь это как-нибудь поласковее делать?!
– Мог бы, если б ты не елозил. Или, может, у тебя еще и в заднице пуля?
Не удержавшись, Аминьо прыснул со смеху.
– Не, Фредо, если б мне в задницу попали, я б тебя к себе и близко не подпустил.
– Да? Ну и ходил бы с ней, умник! Кто б согласился тебе пулю из одного места выковыривать?
– Ну-у… Например, Кармила.
– А, эта твоя новая пассия, – скептически поморщился Фернандо, – ну-ну…, – а Тобо начал гоготать:
– Ох, представляю! Приползает наш Минко такой к этой мадам: «Любимая, я ранен! Враг подстрелил меня. Спаси меня!», а она, ручками всплескивает: – «Куда же тебя ранили, любимый? В голову? В сердце?», и он: – «Э-э.. ну, не совсем. Вражеская пуля сразила меня… в ж…у».
Теперь все находящиеся в палатке залились хохотом, даже Фернандо, который вроде даже и не пил.
– Ой…– вдруг спохватился Аминьо, – У меня же с ней днем свиданье… А как я теперь пойду?
Фернандо завязал концы бинтов на руке Тобо, и повернулся к нему.
– Хочешь знать мое мнение, Минко? Тебя, ловеласа-балбеса, блин, судьба уберегла от этого свидания. Эта твоя Кармила – конченая бл… Это я еще мягко выразился. Не стоит с ней связываться.
Подошел, присел рядом, начал сосредоточенно протирать его рану…
– Нет, Фредо, – настойчиво запротестовал он, – Не называя ее так.






