На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten

Автор
Дата выхода
29 декабря 2021
Краткое содержание книги Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирене Крекер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В своей новой книге Ирене Крекер повествует о судьбах российских немцев, переехавших в Германию из бывшего Советского Союза в последнее десятилетие XX века. Автор рассказывает об исторических корнях народа, живущего между двумя культурами. In Russland waren wir ’die Deutschen’, wurden benachteiligt. Nach jahrelangen Bemühungen endlich in der Heimat unseren Vorfahren angekommen, nennt man uns ’die Russen’. Warum werden wir nicht als Deutsche akzeptiert?», fragt Autorin die einheimische Leser. Часть текста ранее была опубликована в книге «Мы — российские немцы».
Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он был единственный из семьи, кто оказался на чужбине, в Сибири, о которой она не имела никакого представления.
Бабушка казалась мне древней и мудрой. Она отметила мою схожесть с отцом по характеру. Я была такой же общительной и жизнерадостной, каким она помнила его в юности. Самое жуткое для меня было то, что мы вели беснду через переводчика. В этом качестве выступала опять кузина Марийка, с которой мы породнились в тот год по-настоящему. Бабушка говорила на своём родном немецком диалекте.
Мне взгрустнулось сейчас, когда пишу эти строки. Рядом со мной в детстве никогда не было бабушек и дедушек. Недополучила я мудрости стариков. Может, поэтому так мучительно пробиваюсь по жизни через боль души, нажитую собственным опытом, страдая и мучаясь в одиночестве…
В то памятное лето я поняла, что означают слова «зов крови».
Тогда я влилась своим светлым любознательным существом в окружающий меня удивительный мир, и он принял меня такой, какая я есть, со всеми плюсами и минусами, слабыми и сильными сторонами. Несколько недель провела я в школьном трудовом лагере на сельских полях. Проживали в палатках посреди степи, как вольные птицы на колхозных хлебах. Работать приходилось наравне со всеми, зато потом – вечера для души и сердца, доброта, витающая в воздухе, первая влюблённость.
Только сейчас осознаю, что это была пора настоящего взросления и становления души, пора светлого счастья, полного тёплого участия и дружеской поддержки.
Язык и культура. О двуязычии переселенцев на историческую родину. Отклик на очерк немецкого писателя Нелли Косско «Богатство принято хранить» (журнал «Новые Земляки».











