Главная » История » МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень (сразу полная версия бесплатно доступна) И. Ю. Степанов читать онлайн полностью / Библиотека

МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень

На нашем сайте вы можете читать онлайн «МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

11 марта 2021

Краткое содержание книги МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (И. Ю. Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Mazie Mulki (Малые Мульки) — деревня в Латвии. Переводится на русский язык как Малые Дураки. Жителям деревни неизвестна этимология названия. Автор провел собственное расследование. Мулька — древнерусское слово, первоначальный смысл которого уже давно забыт. Книга будет полезна всем, кого интересует этимология местных названий.

МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Это про вас говорят, что вы тут самые умные? – улыбаясь, спрашивает граф Платер.

– Поговаривают… – как бы стесняясь, отвечают эсты.

– А вот я сейчас испытаю вас, – говорит граф. – Посадите-ка мне на поле клевер, а я в конце лета посмотрю, что у вас вырастет. Если справитесь, то назову я вашу деревню Мулькудами от слова «mulkyd», то есть разум или «mylkydalny», в смысле быть умными! Если же не справитесь, то назову я вашу деревню просто Мульки от слова «muljki», то есть дураки!

Так, в начале осени на графской земле и появилась новая деревня под названием Мульки, Дураки, значит.

Граф Платер остался очень доволен тем, что всех Феллинских эстов определил в дураки…».

А возможно, было еще иначе… Стоит граф Платер на берегу реки Дюны и думает…

Можно без конца вспоминать или придумывать легенды, одну интересней другой, но к исчерпывающему ответу так и не прийти…

Что же делать??

Как видим, Ю. Ю. Трусман тоже был в некотором затруднении относительно происхождения этого слова. Он видел связь между латышскими, куро-ливскими и эстонскими словами, но кому отдать предпочтение, не знал.

Из его объяснения видно и то, что эстонское слово muljk менее всех имеет какое-то значение.

Мы знаем, что на этой территории проживали и владели ей латгалы, курши, ливы и эсты, и увидели, что под словом «дураки», в смысле «дурковатый» подразумевают латышское – muljkis muljukigs muljukisks, куро-ливское – muljki, эстонское – muljk, то есть одно и тоже слово.

Но ведь до них все эти земли принадлежали Полоцкому князю Рогволоду, у которого была дочь Рогнеда, родившая великого князя Ярослава (Мудрого).

А что, если слово мульки не прибалтийское, а исконно русское слово, которое было в быту еще при упомянутых князьях в IX – X веках?

Тем более, что есть упоминание о том, что эти земли (Резекне (Режица), Лудза (Люцин), Даугавпилс (Динабург)) в древности принадлежали Варяжской Руси, поэтому в этом районе основное количество населенных пунктов имело исконно русское название:

Во времена Варяжской Руси деревни назывались не кому, как вздумается, но по роду деятельности или по профессиям, которыми занимались жители в той или иной деревне:

Ю.

 Ю. Трусман приводит только одно значение muljki на русском языке, как «дурковатый», взятое, скорее всего, из позднего перевода с латышского языка на русский.

Может быть в 1886 г. русское слово Мульки вышло уже из употребления?

Конец ознакомительного фрагмента.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора И. Ю. Степанов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги