На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваниляйн и Лизхен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ваниляйн и Лизхен

Автор
Дата выхода
14 мая 2020
Краткое содержание книги Ваниляйн и Лизхен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваниляйн и Лизхен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Николаевич Бывших) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Романтичная документальная история одной любви, или исповедь бывшего военного переводчика.
Ваниляйн и Лизхен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваниляйн и Лизхен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда он взял трубку, я объяснил ему положение и попросил оказать немцу медицинскую помощь.
– Вы же знаете, что санитарная рота расквартирована в селе Фалькен, – сказал он.
– Знаю, но ведь это не так далеко от Хейероде. У немца высокая температура и нога распухла.
– Где он сейчас?
– У меня в кабинете.
Голос майора исчез, из трубки доносились какие-то шипения и пощелкивания. Я терпеливо ждал. Через несколько минут начальника штаба объявился на проводе и сказал:
– Ждите, врач выезжает к вам.
Я попросил немецкого офицера перейти в дежурную комнату, а появившуюся Анну Хольбайн присмотреть за ним.
– Переведите, – попросил он меня, – по-хорошему вас нужно немедленно госпитализировать. Если вы согласны, то мы можем сейчас же отвезти вас в санитарную часть.
– Нет, нет, я останусь здесь.
– Если опухоль к утру спадет, то это хорошо, если нет, то нога ваша в опасности, возможна гангрена, а с ней шутки плохи.
Немец понимающе кивал головой, благодарил врача, санитаров, Анну, меня, но просил никуда его не увозить, а оставить здесь, в этой комнате.
Вечером я снова зашел к нему. При моем появлении он даже сделал попытку встать.
– Не беспокойтесь, – сказал я, – как вы себя чувствуете?
– Ничего сказать не могу.
Я понимал, что все его мысли сейчас сосредоточены только на одном – на скором свидании с родными и близкими. Я знал, что крупный город Кассель был не так далеко отсюда, но в американской зоне.
– Скажите, сколько времени вы не виделись с семьей и родственниками? – спросил я.
– С осени 1943 года.
– Кто вы по званию, должности и где воевали?
– Я пехотный офицер в звании капитана, по должности командир пехотной роты. Воевал в Белоруссии на реке Друть. Может быть, слышали? Там наш батальон оказался в котле и был в полном составе взят в плен, а я к тому же еще и получил вот это ранение.





