На нашем сайте вы можете читать онлайн «Те, кто выжил». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Те, кто выжил

Автор
Дата выхода
09 августа 2011
Краткое содержание книги Те, кто выжил, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Те, кто выжил. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Круз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Андрей Мельников как никогда близок к своей цели – спасению жены из эпицентра зомби-апокалипсиса. Он уже в России, после всех передряг и схваток с живыми мертвецами, его здоровье оставляет желать лучшего. Но он идет вперед. Он не останавливается. Он идет домой.
Мир мало-помалу приходит в себя. Люди приспособились, а зомби хоть и стали умнее, но все же уступают человеку, вооруженного автоматом.
Теперь у человечества другая задача. Начать жить заново. И Андрей становится одним из тех, кто будет строить этот новый мир. Мир после конца света…
Купить и читать онлайн книгу «Те, кто выжил» вы можете на сайте litres.ru.
Те, кто выжил читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Те, кто выжил без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Красиво было, кстати, до изумления, вид как с открытки.
Перекинув рукоятку управления двигателем на «полный ход», Дрика, стоявшая сейчас за штурвалом, направила «Проныру» в створ между волноломами, ограждающими порт от волн и непогоды. Волна раскачала траулер, ставший к ней боком, и в какой-то момент показалось, что нас несет прямо на бетонную стену, Дрика даже заныла испуганно, выкручивая штурвал, но справилась. И после того как судно вошло в длинный проход, качка резко прекратилась. Вообще. Совсем.
Раздался дружный выдох, затем все заорали, засвистели, запрыгали.
Быстро теряя ход, «Проныра» зашел в марину, и я присвистнул, глянув на нее. Куда там нью-йоркскому «Яхт-клубу Линкольна», из которого мы угнали свой траулер. Тот яхт-клуб выглядел прибежищем нищебродов по сравнению с открывшимся нам великолепием марины Пуэрто-Бануса.
– Ни хрена же себе, – только и сумел я сказать, глядя на ряд яхт, выстроившихся вдоль самого дальнего пирса.
Другие пирсы тоже были заполнены лодками далеко не сиротского калибра. Если в своем порту «Проныра» стоял в самом последнем ряду, с самыми большими лодками, гордясь превосходством, то здесь ему место было бы где-то в середине, скромненько так.
Набережная с магазинами вроде «Армани» и «Луи Виттон», между магазинами – рестораны, бары… За ними – дома с роскошными пентхаусами.
– Хорошее место было, похоже, – сказал Сэм задумчиво и добавил свое привычное: – Да, сэр.
Длинные причалы, уходящие в воду перпендикулярно набережной, к нашей радости, были закрыты с той стороны массивными решетчатыми воротами, поэтому на них мертвецов не было. И к самому торцу одного такого мы и причалили – медленно, аккуратно, до конца даже не веря в свое счастье, в то, что мы дошли до другого материка, лежащего по другую сторону океана.
– Швартоваться не надо пока, я думаю, – сказал вдруг Сэм.
– Почему? – удивилась Дрика, как раз примеривающаяся со швартовкой к торцу длинного пирса.
– Мы все устали, – ответил он после небольшой паузы. – Да, сэр, я подыхаю от усталости, я уже старый. Надо лечь спать. Всем.











