На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мы были в Советском Союзе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мы были в Советском Союзе

Автор
Дата выхода
22 июня 2022
Краткое содержание книги Мы были в Советском Союзе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мы были в Советском Союзе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Лазаренков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Двое друзей совершают на машине времени регулярные экспедиции в Советский Союз. Зная, по слухам, что советские люди страдали от дефицита, они планируют покупать в нашем сегодняшнем времени джинсы, кроссовки, полиэтиленовые пакеты и прочий китайский ширпотреб, а затем продавать все это в Советском Союзе под видом дорогостоящего американского «дефицита». И хотя они все продумали и предусмотрели до мелочей, их планы постоянно оказываются под угрозой.
Мы были в Советском Союзе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мы были в Советском Союзе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я собственными глазами увижу бронтозавров и диплодоков, я смогу вести беседы с Александром Македонским и Юлием Цезарем…»
– Ну что ж, – сказал я, энергично потирая ладони, – я согласен лететь с тобой в Средние века. Хотелось бы только уточнить, куда именно мы отправимся? Можно, к примеру, в Англию времен Ричарда Львиное Сердце, а можно и во Францию, к Людовику Одиннадцатому. Или, может быть, ты предпочитаешь к нашим предкам, в Киевскую Русь?
Виктор отрицательно покачал головой:
– В Средние века мы с тобой отправимся непременно, но только не сейчас.
– Почему? – удивился я. – Ведь ты же сам только что говорил о том, как хорошо было бы навсегда переселиться в Средневековье!
– Прежде чем переселяться в Средние века, нужно основательно подготовиться. Перец купить – это не самое главное. Надо будет в совершенстве выучить язык той страны, в которую мы прилетим на Машине Времени. Ты, например, знаешь о том, что в Средние века европейцы говорили совсем не на тех языках, на которых они говорят сегодня? В средневековой Англии, например, говорили на староанглийском языке, который не понятен современному англичанину, а в средневековой Франции – на старофранцузском, который…
– Не понятен современному французу? – продолжил я мысль Виктора.
– Совершенно верно, – кивнул Виктор. – И даже если мы отправимся в Киевскую Русь, то и там мы ни с кем не сумеем объясниться, потому что древнерусский язык для современного русского уха звучит как тарабарщина.
Виктор шагнул к книжной полке, снял увесистый том и, раскрыв его где-то посередине, прочитал: «И сице убо нам в таковых зелных скорбех пребывающим, и понеже убо такова отягчения не могохом понести, еже нечеловечески сотвористе…»
Подняв голову от книги, Виктор спросил у меня:
– Ну и как, понял что-нибудь?
Я пожал плечами:
– Не очень… Похоже на какой-то сербско-хорватский…
– А я тебе что говорил? А вот теперь послушай перевод этого же самого текста на современный русский язык.






