На нашем сайте вы можете читать онлайн «Канадий. Приключенческая история с французским акцентом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Канадий. Приключенческая история с французским акцентом

Краткое содержание книги Канадий. Приключенческая история с французским акцентом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Канадий. Приключенческая история с французским акцентом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Калина Нада) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Действие повести происходит в 2011 году, описанные реалии соответствуют этому времени. К примеру, место, в котором живёт бабушка героя, находится в регионе Шампань-Арденны. С 2016 года это регион Гранд-Эст на северо-востоке Франции. Время действия привязано к временным рамкам истории заброшенной парижской квартиры. История о заброшенной квартире реальная. На самом деле в Париже существовала такая квартира на четвёртом этаже дома номер два по улице Ла Брюйер в девятом округе. Она простояла заброшенной семьдесят лет. Никто её не вскрывал, потому что владелица, жившая в другом регионе Франции, справно вносила квартирную плату. После её смерти квартира была вскрыта и обнаруженные там вещи, вместе с великолепным портретом первой владелицы квартиры Марты де Флориан, выполненным итальянским художником Больдини, были проданы с аукциона. Портрет продан за 2, 4 миллиона долларов. Все герои вымышлены, кроме Соланж Божерон.
Канадий. Приключенческая история с французским акцентом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Канадий. Приключенческая история с французским акцентом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уже давно Вика и Ленка завели игру про «виги и тори», которых Ленка упрямо называла «вики и тори», как бы намекая на имя Виктория. Таким, только им понятным образом, они сообщали друг другу о своем настроении. Тори – значит неизменность, течение жизни в заведённом порядке. Виги означает готовность к переменам и боевой настрой делать что-то новое
– Слушай. Элен, а ведь у тебя сегодня тоже настроение «виги», – спохватилась Вика. – Колись, что-то с Германом?
– Вики-вики! Ты знаешь, кто у нас Герман? Ни за что не догадаешься!
– Миллионер? – предположила Вика.
– Приземлённо, – Ленка не умела держать интригу, поэтому тут же брякнула: – трабл-шутер!
– Едрит-Мадрид! – выругалась Вика. – А это ещё что?
– А это решатель проблем. Модное такое направление.
– Что, такое бывает? Звучит, как «помогатор» из мультфильма про фиксиков.
– Вика, трабл-шутер – это очень серьёзная и высокооплачиваемая работа, потому что для него не существует ничего невозможного, Герман мне такое рассказывал!
– А когда это он тебе такое рассказывал? – поддела Вика подругу.
– Секрет, – засмеялась Ленка. – Хочешь, угадаю, в какую сторону дует твой вики-ветер?
– Валяй!
– В сторону Франции.
– Что ж тут угадывать, Элен. Ты прекрасно знаешь, что я летом собираюсь в отпуск во Францию. Наконец-то!
В действительности Вика давно мечтала о Франции. Она, учительница французского языка, читающая Бальзака в оригинале, ни разу не бывала во Франции и вообще за границей. Она грезила Францией, листала путеводители, выискивала в журналах подробности о путешествии во Французскую Сторону.
– Не темни, Викуся, ты прекрасно понимаешь, о чём я, – настаивала Ленка. – Во Франции появился достойный объект для женщины, ищущей себе надёжного спутника жизни.
Вика не стала юлить. Да, она заинтересовалась новостью о Канадии.
– От тебя ничего не скроешь, Элен.
– Я тебя хорошо знаю, только… в этот раз не поддерживаю.
– Ой, сейчас будешь заливать про любовь и всё такое? – закипятилась Вика.
– Ты на богатство клюнула, а сам Канадий тебе безразличен. Ты и сам не будешь счастлива и мужику жизнь испортишь.
Про любовь-нелюбовь у подруг был давний спор. Ленка пыталась уговорить Вику, Вика никак не соглашалась, что любовь в отношениях важнее, чем финансы.
– Мне не само богатство нужно, Элен. Я устала.






