На нашем сайте вы можете читать онлайн «Копье прозрения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Копье прозрения

Автор
Дата выхода
21 июля 2022
Краткое содержание книги Копье прозрения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Копье прозрения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Лисьев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Конец XV века, русско-литовская граница. Ослепленный польским королем князь Юрий борется за жизнь и за возлюбленную. Дядька Савелий обучает его обходиться без зрения. Но в историю вмешивается лесной оборотень…
За повесть автор получил Орден «Рыцарь фантастики» имени И. Халымбаджи на фестивале "Аэлита" в 2021 году и "Бронзовое перо" на фестивале "Золотое перо Москвы"-2021
Копье прозрения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Копье прозрения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только я и так бы не поверил, слишком хорошо рассмотрел высунувшийся из груди Савелия наконечник болта.
– Просто сижу, – меняю я тему.
– Ты знаешь, Юрий, что впереди тебя бездна?
– Знаю, но я не вижу ее.
– Зато она видит тебя.
Мы молчим. Я слышу, как Савелий переминается с ноги на ногу, и жду, что он сядет рядом.
– А что ты видишь, княжич?
Он ногтем срывает с моих глаз повязку. Я задираю голову к небу.
– Мне кажется, что я вижу солнце.
Дядька довольно сопит, а потом вкрадчиво над самым ухом уточняет:
– А что ты видишь впереди?
Я незрячими глазами всматриваюсь туда, где должна быть топь.
– Я вижу изумрудную дорогу.
Теперь Савелий уже не доволен. Наоборот, судя по прерывистому вздоху, он расстроен.
– Я тоже ее вижу, княжич…
– И ты потому боишься сесть рядом со мной?
– Боюсь, – соглашается дядька, и в его голосе слышится облегчение.
– Расскажи мне сказку, дядька Савелий, – прошу я.
– Какую?
Он обрадовался, что я не прошу садиться со мной рядом.
– О тех, кто построил этот мостик и гриб.
– Я не люблю эту сказку, – отвечает Савелий и снова мрачнеет.
Меня забавляет легкость, с которой я читаю перемены в его настроении.
– Почему?
– Потому что она – быль.
– Пожалуйста… – прошу я еще раз и добавляю в голос немного мольбы.
Что бы не пришлось мне пережить, для Савелия я навсегда останусь мальчиком, воспитанником. Которого можно пожалеть, а можно наказать.
– Ладно, слушай.
Савелий грузно опускается на мостик неподалеку от меня так, что тот жалобно скрипит.
– Давным-давно в этих краях были два огромных озера. Задолго до того, как варяги освоили волок.
– Волок?
– Смерды называют его Королевской дорогой. Помнишь такую? Простой народ любит приукрашивать. Давным-давно варяги волокли здесь свои суда, даже старики не помнят, когда.
– Зачем это варягам?
– Как зачем? Затем же, зачем большинство путей проложено. Для торговли! Смотри. Ловать течет на север.
дальше на юг, к грекам. Малых рек да озер здесь хватает, волоки были недлинные. На севере от озер стояли селенья словен ильменских, на юге – кривичей. На берегах озер жили племена еще древнее, чем словене и кривичи, и все были счастливы богатеть чужой торговлей.
Савелий замолкает ненадолго. Я не тороплю его, жду, пока слова улягутся, сложатся в рассказ.








