На нашем сайте вы можете читать онлайн «Знаменитые бастарды в русской культуре». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Знаменитые бастарды в русской культуре

Автор
Дата выхода
24 марта 2021
Краткое содержание книги Знаменитые бастарды в русской культуре, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Знаменитые бастарды в русской культуре. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леонид Нисман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге приведены истории жизни и творчества семи знаменитых деятелей русской культуры, рождённых вне брака. Таких детей называют бастардами. Судьбы этих, как и судьбы многих других бастардов в русской культуре, весьма интересны и во многом поучительны. Описаны их пути из безрадостного, тяжёлого детства к высшим достижениям в русской культуре в различных её областях. Их имена стали широко известны не только в современной им России, не только в современном им мире. И сейчас, в XXI веке, их творчество доставляет огромную радость знатокам и любителям подлинного искусства. Семь героев настоящей книги - по рождению люди самых различных национальностей, но все они творили на благо России, считали Россию своей Родиной и были её патриотами.
Знаменитые бастарды в русской культуре читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Знаменитые бастарды в русской культуре без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Российские гимны
Появление в Российской империи первого официального гимна связано с победой в Отечественной войне 1812 года и прославлением императора Александра I (1777–1825). В музыкальных произведениях прославлялся русский царь-победитель. Подобные песни появляются уже в 1813 году.
В 1815 году Василий Андреевич Жуковский написал и опубликовал в журнале «Сын Отечества» стихотворение под названием «Молитва русского народа», также посвящённое Александру I:
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Всё ниспошли!
Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
Прочь отжени!
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!
И именно это произведение, но под названием «Молитва русских», было использовано в качестве российского гимна.
«Молитва русских» – первый Высочайше утверждённый Государственный гимн России. В конце 1816 года Александр I издал указ, который установил порядок исполнения гимна. Гимн должен был исполняться при встречах императора.
«Молитва русских» исполнялась на музыку британского гимна «Боже, храни Короля!», автором музыки и слов которого был Генри Кэри (1687–1743), учитель музыки из Лондона.
Его песня «Боже, храни Короля!» впервые была опубликована в Англии в 1774 году без указания авторства. Музыковеды приписывали авторство различным композиторам, наиболее известным из которых был Георг Фридрих Гендель (1685–1759). Ко времени первой публикации этой песни в России в 1813 году с русским вольным переводом Александра Христофоровича Востокова она считалась народной.
Гимн «Боже, храни Короля!» известен со времён правления короля Георга II Ганноверского (1683–1760). Есть записи об исполнении этой мелодии в театрах с 1745 года.
В настоящее время, во время королевы Елизаветы II, наиболее известна феминизированная версия английского гимна. В периоды монарха мужского пола слово «Королева» (Queen) заменяется на «Король» (King), также заменяются соответствующие личные местоимения.








