На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар Евы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дар Евы

Краткое содержание книги Дар Евы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар Евы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лидия Гулина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ева живёт в мире, где вся планета покрыта океаном, в котором обитают кровожадные чудовища, а люди живут на гигантских плавающих на поверхности медузах. Почти каждому подвластна стихийная магия, но не таким как Ева — Бездарным. Однажды, к девушке в дом приходит смерть и забирает отца семейства. А позже приходит он — скандально известный охотник за сокровищами. Случайный, казалось бы, давний долг свяжет их жизни и сплетет судьбы. А возможно и изменит мир.
Дар Евы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар Евы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По крайней мере она так думала до того момента, пока Акупара не начала погружаться под воду. Тогда большая часть команды была уже на верхней палубе, в ожидании магии. Ева и Марк стояли под огромными дверьми, ожидая, когда небо исчезнет над их головами.
– Боишься? – Марк висел на одной из верёвок, периодически прокручиваясь от скуки. – Самое страшное для тебя, маленькая цефея, – это будет сам выход наружу, поверь опытному Бездарному. Зато потом тебе откроется вид, недоступный простым смертным, и ты будешь благодарить всех богов, что оказалась на Акупаре.
Энергия Марка заражала Еву, и она волей-неволей начала уже в нетерпении топтаться на месте, то и дело прислушиваясь к звукам снаружи. Когда настанет время выходить, они должны будут услышать колокол. А пока она неотрывно глядела на деревянные двери, в щели между которыми мелькали тени.
– Да, особенно я благодарна Морту, что свёл меня со своим последователем, – скривилась Ева. – У ваших родителей своеобразное чувство юмора, раз они назвали ребёнка в честь бога смерти.
Марк не ответил. Пропал и скрип верёвки. Ева озадаченно оглянулась и встретилась взглядом с парнем. Флюоресцентные водоросли вопреки любым ожиданиям плохо переносили большое количество солнечного света: им достаточно пары минут, чтобы беспрерывно светить несколько морей. Поэтому лестница наружу утопала в полумраке, и Ева не смогла разобрать выражение лица Марка. Только полный грусти взгляд, который почти сразу сменился привычным весельем.
– Да, хорошее чувство юмора у тех, кто даёт такие имена. О, прислушайся, – Марк подпрыгнул к Еве и приложил сложенную ладонь к уху. – Слышишь звук?
– Какой звук? – успела спросить Ева, но ответ ей уже не потребовался.
По живым стенам пошли едва заметные волны, а пол накренился, и Эмер чуть не упала, но её подхватил Марк, поймав рукой за талию. Верёвки не зря свисали рядом с выходом: за них следовало крепиться при тряске. Ева от волнения об этом, однако, забыла, и держалась теперь только за Марка, прижимающего её к себе свободной рукой.
– Держись, цефея, мы погружаемся!
Глаза Марка сияли, а голос был полон триумфа, будто он самолично осуществлял спуск на дно. Ева чувствовала, как он напряжён, словно осьминог, готовый к рывку. Сама она не испытывала подобного воодушевления. Всё вокруг стонало и скрипело, стены и пол ходили ходуном, а неприбитые вещи валились вниз, звеня и бренча. Какофония звуков сопровождалась громом снаружи.






