На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенды Фархорна. Охота на судьбу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенды Фархорна. Охота на судьбу

Автор
Жанр
Дата выхода
24 ноября 2016
Краткое содержание книги Легенды Фархорна. Охота на судьбу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенды Фархорна. Охота на судьбу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Удовиченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?
Легенды Фархорна. Охота на судьбу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенды Фархорна. Охота на судьбу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я прошу прощения, лорд Вальрам, – учтиво промолвил охотник.
– Я не лорд Вальрам, уважаемый, – произнес мужчина, вытирая платком со своей лысины, находящейся в окружении редких волос, проступивший пот, – я Боривур, служащий лорда Вальрама. Могу ли я узнать цель вашего визита, господа?
– Мы бы хотели просить аудиенции лорда, – продолжил беседу Раэль.
– К сожалению, ничем не могу помочь. Лорд уже несколько дней никого не принимает, таково его распоряжение, – промолвил Боривур.
– Это очень важный разговор, уважаемый, и он больше нужен самому лорду, нежели нам, – вмешался в разговор Тримз.
– Как я уже сказал, господа, лорд Вальрам никого не принимает. Единственное, что я могу в данной ситуации сделать, так это передать сообщение для него, – ответил домоправитель.
– Это вопрос жизни и смерти, черт возьми! – воскликнул начавший терять терпение Тримз.
– А нельзя ли подробнее, господин охотник? Я бы, несомненно, предпочел жизнь, но, увы, большинство людей, основываясь на статистике, довольствуются лишь вторым, – произнес ледяной голос за спиной Боривура и к воротам неспешно подплыл худощавый мужчина.
– Лорд Вальрам, эти люди…, – почтительно начал свой доклад Боривур.
– Не продолжай, – махнул рукой вельможа, – так что же, господа, о чем вы, собственно, собираетесь со мной беседовать по поводу, смею, конечно, надеяться, жизни, – обратился он к охотникам.
– А это уж, как пойдет, – бросил Тримз, – про шахты вот узнать хотел, всех ли бедняг отскребли от стен или что-то еще свисает с потолка?
Боривур, не ожидавший услышать подобных слов, обращенных к аристократу, нервно сглотнул слюну. Затем, звучно запыхтев, словно вскипевший чайник, попытался что-то сообщить своему господину. Лорд же, не выказав не единой эмоции на бледном лице, снова сделал слуге знак рукой, словно указывая на отсутствие каких-либо причин к беспокойству.
– Вы меня с кем-то путаете, уважаемые. Я не веду следствие по данному делу. Я бы даже сказал, что отношусь в данном вопросе к стороне потерпевшей. Вы не пробовали обратиться к полковнику Трельдмуру? – с тенью улыбки на кончиках тонких губ промолвил лорд, поправив рукав своей дорогой, сделанной на заказ, шубы.
– Нет, сударь, мы нисколько не путаем. У нас есть основания полагать, что вы вовсе не потерпевший, – холодно отчеканил Раэль.





