На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уго Пилигрим. сказочная повесть». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уго Пилигрим. сказочная повесть

Автор
Дата выхода
06 апреля 2016
Краткое содержание книги Уго Пилигрим. сказочная повесть, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уго Пилигрим. сказочная повесть. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Миколайчук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказочная повесть о первых рыцарях-тамплиерах. Сюжет разворачивается на землях Французского королевства, Византийской империи и Палестины. Главные герои — юные рыцари — совершают паломничество в Иерусалим за несколько лет до начала Первого Крестового похода.
Уго Пилигрим. сказочная повесть читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уго Пилигрим. сказочная повесть без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К Уго подошел первый, который был с огромной черной бородой, косматыми бровями и пышной шевелюрой на голове. Он протянул руку и сказал:
– Меня зовут Балтазар.
Потом, указывая на второго, абсолютно лысого, с большими удивленными глазами, продолжил.
– А это Викториус, человек-змея. Если бы его разбойники не оглушили, то он без проблем бы распутал любые путы.
В доказательство бородач за одну секунду набросил товарищу на шею петлю, и свободным концом крепко связал за спиной обе руки.
Лысый повалился как бревно и скорчился, прижав колени ко лбу. Уго зачарованно смотрел, как человек-змея начал двигаться вокруг своей оси. Его руки оставались на месте, а тело совершило полный круг. В мгновение ока он уже зубами развязал узел, снял через ноги петлю, вскочил во весь рост и, раскинув в сторону руки, поклонился на три стороны.
– Да, здорово!
Уго уже забыл, что это он на самом деле герой и освободитель.
– А это бесстрашный акробат – Юн. Он гибкий как зеленый тростник и отважный как лев.
Мальчик с места сделал сальто назад и поклонился.
– А как зовут нашего освободителя?
Уго вдруг обнаружил, что до сих пор не знает имени монаха. Он подошел к старику.
– Я, наверное, самый не воспитанный мальчик, – произнес Уго виновато.
– Я до сих пор не знаю вашего имени.
Дедушка нежно улыбнулся и показал жестом, что хочет подняться.
– Это моя вина, – возразил монах.
– Ты умный мальчик и правильно поступил, что не задавал взрослому человеку лишних вопросов. Ты ведь не знаешь, что меня заставило начать свой путь, может, я намеренно скрываю свое имя. Не проявляя лишнего любопытства, ты позволяешь мне не лгать, а значит, избавляешь от греха.
Речь прозвучала немного длинновато. Монах, не прекращая улыбаться, извинился.
– Простите мои нравоучения, я соскучился по своим проповедям.
– Меня зовут Бернар.
– А ну-ка помоги мне, сынок.
Монах облокотился на плечо Уго и подошел ближе к огню.
– Значит Балтазар, Викториус, Юн? – Что привело вас в столь враждебный край.
Балтазар вышел вперед, и демонстративно погладив бороду, – ответил:
– Мы служители Мельпомены, и подумать не могли, что столь небогатый скарб может кого-нибудь прельстить.




