На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мій рідний Макунів. 2-ге видання». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мій рідний Макунів. 2-ге видання

Дата выхода
15 июля 2021
Краткое содержание книги Мій рідний Макунів. 2-ге видання, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мій рідний Макунів. 2-ге видання. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михайло Іванович Бервецький) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Великих людей, які можуть змінити історію, небагато. Але кожен із нас може вплинути на певні події; сума цих подій і визначає історію всього покоління. Роберт Кеннеді
Мій рідний Макунів. 2-ге видання читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мій рідний Макунів. 2-ге видання без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пiзнiше з членiв тих родин вийшли не тiльки прекраснi хлiбороби, а й iнтелiгенти. Були священики i вчителi, декого з них я знав особисто. Правда, ця родина по лiнii баби Бервецькоi, а точнiше, вiд другого шлюбу бабиноi матерi. Брата i сестру баби я знав особисто. Цьоця Нюся останнiм часом жила в Дрогобичi, неодноразово була у нас у Львовi, а також на моему весiллi. Про неi я ще буду згадувати, вона—це цiла епоха, i прожила на цьому свiтi 90 рокiв. Брат-священик не родичався. Вiн мав парафiю в с. Зарiччя (бiля С. Вишнi).
Поки що повернемось до нашоi родини Бервецьких. Посилаючись на спогади моеi баби Рузi (татовоi мами), я хочу повести розмову про свого дiда Павла.
Про прадiда чомусь внуки не пам’ятають, можливо, рано помер. Дiд Павло одружився з дочкою одного заможного селянина iз сусiднього села Купновичi з родини Пiцюрiв-Стаховичiв, тобто з тоi самоi родини, про яку я вище розповiдав. Майбутня дружина дiда, баба Рузя, вийшла замiж за дiда, коли iй виповнилось лише 15 рокiв.
На мою думку, такий принцип добору сiмейних пар мав i своi позитивнi сторони. В сiм’ю нiколи не брали поганих, не роботящих зятiв (п’яниць тодi ще не було), невiсток не брали сварливих, брехливих i хворобливих. Не брали злодiiв, палiiв (в селi про таких всi знали).




