На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцог для Ланы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцог для Ланы

Автор
Дата выхода
19 февраля 2024
Краткое содержание книги Герцог для Ланы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцог для Ланы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надя Фэр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В одно мгновенье жизнь разделились на "до" и "после". Шкатулка, найденная в старинном английском замке, перенесла меня в прошлое - во времена красивых нарядов, пышных балов и благородных кавалеров. Кто поможет разобраться в случившемся? Смогу ли я стать своей в чужом мире? И главное, хватит ли мне сил уйти, когда наступит время? Однотомник. ХЭ.
Герцог для Ланы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцог для Ланы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мэри, скажите, Вы давно знакомы с виконтом? – о герцоге я узнала достаточно, поэтому решила сменить тему.
– Да, мы выросли вместе, – ответила она. – Лорд Мелтон – человек чести и достойная партия, если Вы об этом хотели узнать, – Мэри говорила о виконте с нежностью и затаенной грустью, и я окончательно убедилась, что девушка в него влюблена.
– О, нет! – поспешила успокоить графиню. – В этом плане он меня точно не интересует.
Мы ещё немного поболтали на нейтральные темы и вернулись к месту пикника как раз в тот момент, когда начался небольшой дождь.
Распрощавшись с Мэри и сёстрами, которые изъявили желание вернуться домой на своем экипаже, мы с виконтом направились к повозке. Как и в прошлый раз, он помог мне забраться внутрь, а сам разместился спереди.
– Может, Вы предпочтёте переждать дождь? – спросил он, когда мы поравнялись с раскидистым деревом.
– Нет, все в порядке. Не думаю, что растаю от пары капель.
Тучи, действительно, довольно быстро рассеялись, и небо посветлело. Когда мы добрались до Карлтон-Тауэрс, от дождя не осталось и следа.
– Спасибо! – поблагодарила Дэвида, когда он подал мне руку, помогая спуститься. – Мне очень понравился пикник.
На самом деле, если б не общение с Мэри, я бы пожалела, что согласилась поехать. Бо?льшую часть времени я откровенно скучала.
– Жаль, что дождь испортил впечатление, – ответил виконт. – Надеюсь, увидеть Вас на приёме, – он слегка склонил голову и вернулся в экипаж.
– До свидания! – не стала ничего обещать.
Через три дня приехала миссис Робинсон с моими обновками. На месте были все слуги, поскольку дом готовили к скорому возвращению герцога.
Примерив новое платье и убедившись, что оно село идеально, я тепло распрощалась с модисткой, пообещав непременно заказать ещё несколько нарядов.
Во время обеда, который сегодня был накрыт в столовой, миссис Хоффман принесла мне письмо.
– Что это? – спросила, аккуратно разламывая сургучную печать.
– Слуга лорда Мелтона просил Вам передать, – экономка смотрела с любопытством.
Быстро пробежав по строчкам, я не смогла скрыть улыбки. Все эти официальные тексты с витиеватыми выражениями казались мне чем-то нереальным. Если отбросить все формальности, то в письме виконт приглашал меня на прогулку вокруг Карлтон-Тауэрс.
– Передайте, что я согласна, – Миссис Хоффман кивнула и удалилась выполнять поручение.
Спустя два часа приехал виконт.






