Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Драгоманов зазначав: «Мiж 1840 i 1844 роками, видно, Шевченко потрапив на „Історiю Русiв“, яку приписували Кониському, i вона запанувала над його думками своiм украiнським автономiзмом та козацьким республiканством часiв декабристiв. Шевченко брав з „Історii Русiв“ цiлi картини, i взагалi нiщо, окрiм Бiблii, не мало такоi сили над системою думок Шевченка, як „Історiя Русiв“». До творiв, у яких видно вплив «Історii русiв» на Т. Шевченка, М. Драгоманов зараховував «Сон» («У всякого своя доля…»), «Великий льох», «Іржавець», «У недiленьку у святую» та iнше.

М. Возняк добачае цей вплив ранiше в «Тарасовiй ночi» (1838).

Згадуе «Історiю русiв» Т. Шевченко у «Близнецах», навiть повiдомляе про ii рукописний примiрник з автографом Г. Кониського, що е явним художнiм домислом, але свiдчить про популярнiсть твору на Украiнi. «„Історiя Русiв“, – писав той таки М. Драгоманов у статтi „На захист невiдомого покiйника автора „Історii Русiв““, – була безпосередньою предтечею „Кобзаря“ Шевченка, на якого самого вона, очевидно, мала справжнiй вплив.

І якщо, як це можна бачити, наприклад, iз „Записок сенатора Соловйова“ („Русская Старина“, 1881, № 4, с. 748–749), чернiгiвське i полтавське дворянство було одним iз небагатьох, яке в 1857 р. не висловлювалось хоч проти особистого визволення селян i якщо це дворянство дало декiлькох дiячiв партii, що бiльше сприяла селянам у редакцiйних комiсiях, у цьому в значнiй мiрi треба бачити вплив „Історii Русiв“». М. Костомаров зазначив, що «Історiя Русiв» «вся просякнута духом напiвдворянського малоруського патрiотизму, який недавно ще був у модi в середовищi малоросiйськоi публiки», а П.
Кулiш зазначав: «Був на свiтi Кониський i своею „Історiею Русiв“, мов якою завiсою мальованою, закрив од нас старосвiтчину, аж поки Шевченко не розiдрав тiеi завiси». Сам П. Кулiш також пiддався чарам цього твору, слiди користування «Історiею русiв» знаходимо зокрема в його повiстi «Михайло Чернишенко» (Киiв, 1843), де вiн на неi прямо посилаеться, а останнiм свiдченням захоплення «Історiею русiв» була Кулiшева «Украiна.
Од початку Вкраiни до батька Хмельницького», повнiстю залежна вiд «Історii русiв». Але найбiльше захоплений цим твором був М. Маркевич, який, як пише В. Горленко, «цiлком обiбрав це джерело»: текст його «Истории Малороссии» запозичено значною мiрою з «Історii русiв»; слiди цього впливу помiчаемо i в «Украинских мелодиях» того-таки М. Маркевича (1831).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги