Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

І сей Володимир, понад означенi князiвства, з’еднав всi iншi слов’янськi князiвства, якi роздiлилися були пiд рiзними назвами помiж його братами i родичами, був один над ними самодержець i звався великим князем руським i цариком над усiма князями; i, будучи могутнiм i лихим у вiйнах, що безнастанно точилися з сусiдами, набув од них i вiд народiв вiддалених великоi поваги, чому ж всi держави запобiгали його дружби, а для утримування ii пропонували йому своi вiри або релiгii.

Але вiн, звiдавши спершу iх, слушно вiддав перевагу перед усiма християнськiй грецького, або ерусалимського, обряду i року 988-го по Рiздвi Христовому, вирушивши з вiйськом до приморського мiста Херсона, хрестився там од грекiв i побрався з грецькою царiвною Анною; а повернувши до Киева, хрестив родину свою i народ. Перед хрещенням же всi слов’яни мали вiру схiдних поган i, визнаючи единого Бога вседержителя, вважали символом i житлом його сонце, а знаряддям гнiву – його грiм, або перун.
Тому i вшановували сонце запалюванням вогню як його образу, вкидаючи туди початки од всього ростучого, а празник сей називаючи Купалою.

Хрещення Володимирове вважаеться третiм в лiтописах слов’янських; перше у них введене за днiв апостольських, благовiстям апостола Андрiя Первозванного, що приплив був кораблем з Чорного моря i рiкою Днiпром до тоi Киiвськоi гори, котра по заснуванню мiста Киева завше Андрiевою горою звалася i що на нiй опiсля збудовано в iм’я його церкву.

Сей же апостол рiкою Десною був тодi i в Новгородi-Сiверському, благовiстив Євангелiю i дивувався з того, як тамтешнiй люд лазнi своi уживае, де, за словами його, розпалювала кожна людина себе, немов розпечений камiнь, сiкла себе хворостом до знемоги, а тодi, кидаючись з шумом в рiчкову воду, виходила звiдтiль жива й бадьора, начебто нiколи не розпалювана й не бита.
Рiчки тii до упадку Чорного моря мали води вищi од нинiшнiх, i пороги на Днiпрi не були вiдкритi. Друге хрещення перевела баба Володимирова, велика княгиня киiвська Ольга, що сама хрестилася в Царгородi i була наречена по хрещенню Оленою.

Пiсля скону Володимира Першого незабаром скiнчилося i об’еднання його царства.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги