На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветвь Долгорукого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветвь Долгорукого

Автор
Дата выхода
12 апреля 2021
Краткое содержание книги Ветвь Долгорукого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветвь Долгорукого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Ильинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Конец XII века. Необычная судьба выпала юному Олексе – и в Константинополе побывал, и Святую землю видел, многого насмотрелся, но тянет его домой, а там тоже нескучно. Служит он во Владимире сыновьям Юрия Долгорукого. Сначала – храброму князю Михаилу, затем – его брату Всеволоду, на себе испытывая многие последствия междоусобиц и нестроений на Руси. Затем ветер странствий заносит его в Грузию, где обосновался князь Юрий Андреевич, внук Долгорукого, муж-соправитель царицы Тамар. Так перед глазами Олексы проходит вся история рода Долгорукого, а история это долгая, и до конца еще далеко.
Ветвь Долгорукого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветвь Долгорукого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Олекса…
– Хорошее имя – Олекса!..
– Алексей…
– Ну, Алексей… Это святой по христианской вере…
На том они и расстались.
На следующий день Олекса, как и было условлено, встретился с Иосифом бен Иеудой.
– Хороший у тебя учитель Рамбам, – скорее для того, чтобы меньше думать о предстоящей встрече с визирем первым начал говорить Олекса.
– Да, – ответил Иосиф, глянув сбоку на Олексу. – Таких учителей на свете мало… Вот мне приходится уехать из Египта, а он обещал мне курс метафизики в письмах присылать… Найди еще такого учителя!
Не спеша они подошли к большому красивому зданию.
– Это и есть дворец визиря ал-Фадила. – Иосиф остановился и даже почтенно склонил голову в сторону здания. – Вся власть в Египте, пока не приехал из Сирии султан Салах ад-Дин, принадлежит визирю… В его руке жизнь любого из нас, так что будь осторожен, не наделай какой-либо глупости… Соблюдай этикет – вот и все…
Из здания вышли двое, один, по всей видимости, военный, ибо был вооружен мечом, да и по выправке было заметно, что не гражданский.
– С мечом – это начальник охраны визиря почтенный Марван ибн-Худжар, а тот, кто потолще, не менее почтенный главный слуга визиря Исхак ибн-Хишам…
– Салам алейкум, Иосиф, – не дойдя несколько шагов, поднял руку главный слуга.
– Алейкум ас салам, – приложил руку к груди и поклонился Иосиф.
– Так ты и есть Али ибн-Ибрахим? – обратился Исхак к Олексе.
– Я? – оглянулся Олекса и машинально ответил: – Ля, – но тут же вспомнил, что имя его теперь именно такое, и испуганно, но громко, для пущей убедительности, повторил: – Айва[120 - Айва – да (араб.).], айва…
Исхак ибн-Хишам несколько удивленно посмотрел на Олексу, а потом на Иосифа, а начальник охраны посчитал, что так и должно быть: этот Али запутался вполне естественно, ибо простолюдины перед начальниками должны робеть – это их прямая обязанность.
– Рахмат[121 - Рахмат – спасибо (араб.).], – придя в себя, кивнул Иосифу главный слуга.
– Массалям[122 - Массалям – до свиданья, прощай (араб.).], – таким же тоном ответил Иосиф, повернулся и пошагал туда, откуда пришел.
Во дворце визиря слышалась музыка. «Уж не меня ли так встречают? – подумав, усмехнулся Олекса.





