Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
9 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сквайр осмеливался творить зло из-за защиты правительства; из-за бездействия правительства часто появлялись рыцари. Отец и сын семьи Фэн – все порядочные люди. Количество встреченных рыцарей также удвоилось, и даже лисица стала рыцарем. Просто таких возможностей, как эта, слишком мало. Такая лисица, как Хун-юй, пришла, чтобы добиться любви Фэн Сян-жу, и ушла, услышав, как ругается отец. Это достаточно редко, чтобы иметь возможность рекомендовать другую, когда она уходит. Когда Сян-жу пострадал, она снова пришла воспитывать сирот.

После того, как Сян-жу был освобожден, она смогла управлять своей семьей и снова разбогатеть, а также помогла своему мужу добиться славы. Ее можно назвать героем среди бессмертных лис и героем среди рыцарей!

13. Ху

Многодетная семья в провинции Хэбэй собиралась нанять учителя, но внезапно пришел учёный, чтобы подать заявку на работу, и хозяин пригласил его войти. Беседа веселая и освежающая, и очень умозрительная.

Сам учёный сказал, что его фамилия Ху, поэтому ему преподнес подарок на встречу и нанял его в качестве учителя.

Учитель Ху очень серьезно относится к преподаванию, и большинство людей не так хорошо осведомлены, как он. Но всегда выходит ночью и возвращаетсь только поздно вечером. Дверь была плотно закрыта, и он уже вошел в дом, не слушая его стука в дверь. Поэтому все были удивлены, подумав, что он был лисицей. Однако наблюдение за намерениями Ху не казалось плохим, поэтому на него все равно уделили этому особое внимание и не перести вежливо относиться друг к другу из-за его странного поведения.

Учитель Ху знал, что у мастера есть девушка, и сделал мастеру предложение. Проговорив несколько раз, мастер притворился, что не понимает. Однажды Ху отпросился и вышел. На следующий день пришел гость и привязал к двери черного осла, и хозяин пригласил его войти.

Посетителю за пятьдесят, он аккуратно одет и элегантен.

Сев и объяснив свое намерение, и понял, что является свахой для учителя Ху. Мастер долго молчал и сказал: “У нас с учителем Ху глубокая дружба, так почему же мы должны становиться родственниками? Кроме того, моя дочь уже помолвлена с кем-то другим, пожалуйста, скажите учителю Ху”.Гость сказал: "Я знаю, что девушка еще не помолвлена, зачем же так решительно отказываться!" После лоббирования снова и снова мастер просто не соглашается.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги