Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

” Итак, это было зарегистрировано в реестре, скреплено большой печатью, и пусть он увидит это своими глазами. Си Фан-пин поблагодарил его и отошел.

Призрачный посланник и Си Фан-пин вышли вместе. По дороге призрачный посланник уговаривал Си Фан-пин и проклинал: “Хитрый вор снова и снова хочет утомить нас до смерти. Если ты совершишь еще одно преступление, я брошу тебя в мельницу и буду медленно перемалывать”. Си Фан-пин уставился вверх и отругал: "Что делает этот мерзкий мальчишка? Я выношу ножи и пилы, боюсь ли я, что ты выпорешь меня! Давай вернемся в ад вместе.

Если Гадес позволит мне вернуться одному, тогда тебя не будут сопровождать.”Как он и сказал, он побежал обратно. Два призрака были напуганы, и они сказали много хороших вещей, чтобы убедить Си вернуться. Си намеренно сбавил скорость и сделал несколько шагов, чтобы отдохнуть на обочине дороги. Призрак был зол, но не осмеливался ничего сказать. Примерно через полдня, когда они прибыли в деревню, семья оставила дверь приоткрытой. Два призрака сели Си с ними.
Си сидит на пороге. Два призрака втолкнули его в дверь, пока он был не готов.

Си пришел в себя и увидел, что он превратился в младенца. Си сердито плакал, не кормился грудью и умер через три дня. Душа блуждала и не забыла о боге Эр-лан. Пробежав около десятков миль, он внезапно увидел приближающуюся команду с флагами и строгими церемониальными шестами. Си Фан-пин перешел на противоположную сторону дороги, чтобы объехать, но столкнулся с очередью. Он был арестован должностными лицами и отправлен в главный вагон.

Подняв глаза, увидел в машине молодого человека, красивого и дородного. Кто является там? Си Фан-пин некуда было пожаловаться на свои обиды, и он подумал, что это, должно быть, высокопоставленный чиновник, который может быть могущественным, поэтому он поделился своим болезненным опытом. Человек в машине приказал развязать ему веревку, которая его связывала, и отпустить его вместе с машиной. Вскоре они прибыли на место, и более дюжины правительственных чиновников приветствовали их.
Человек в машине поздоровалсь с ними по очереди, а затем указал на Си и сказал одному из чиновников: “Это человек из нижнего предела. Он к вам, чтобы подать жалобу. Вы можете проверить это для него.”

Только когда Си спросил людей из окружения, он узнал, что человек в машине был девятым королем от Бога. Человеком, которого проинструктировали, был бог Эр-лан. Си Фан-пин посмотрел на бога Эр-лан, высокого и бородатого, не похожего на мировую легенду.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги