На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Автор
Дата выхода
17 ноября 2023
Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Оказалось, что эти грабители использовали название "переправа через реку", чтобы обманом заставить гостей сесть в лодку, или ввести лекарство, или сжечь душистые благовония, чтобы гости потеряли сознание, а затем набили камнями их животы и опустились на дно воды. Обиженный и несчастный! С тех пор как правда вышла наружу, люди издалека и вблизи ликовали от радости, и хвалебные песни были включены в книгу.
Пу сказал:
“Выкапывание сердца и кесарево сечение, затыкание камней и погружение в воду, несчастные и обиженные, но бюрократия, как резьба из дерева и глиняная скульптура, не чувствует ни малейшей боли, неужели это просто такой мрачный день только в Гуандун! Когда мистер Чжу прибыл, призраки и духи пришли, чтобы показать свое присутствие духа, и темные углы тоже увидели свет.
Комментарии переводчика:
Чжу Хуэй-инь – реальная историческая фигура. «Общая история о династии Цин» сообщили, что он арестовал ”крупных пиратов“ в Хуэйчжоу и Чаочжоу, и "все проголосовали утонуть в реках. Затем пиратство вздохнулось с облегчением.” Что касается того, как он раскрыл это дело? В книгах по истории нет никаких записей.
3. Судья Лу
Чжу Эр-дань из Линъян (уезд Цинтай, Аньхой), персонаж-имя Сяо-мин. У него смелый характер, но мышление у него медленное.







