Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда ей помогли добраться до кровати, её тело медленно расслабилось, но она застонала и сказала, что её ноги так болели, что она не могла встать до нескольких дней спустя.

Позже Тао сдал экзамен и стал чиновником. Был человек по имени Цай Цзы-цзин, который сдал в том же году, что и он. Он пришел навестить его из-за чего-то и остался на несколько дней. Сяо-се вернулась из соседского дома, Цай увидел её и быстро последовал за неё. Сяо-се пряталась от него бочком, втайне раздраженная в глубине души человеком по фамилии Цай.

Цай сказал Тао: “Одна вещь очень странная, могу я тебе сказать?" На перекрестном допросе Цай ответил: " Три года назад умерла моя младшая сестра. Два дня спустя тело внезапно пропало. Это все еще нераскрытое дело. Я только что видел твою жену, почему она так похожа на мою младшую сестру! " Тао сказал с улыбкой: "Моя жена глупа и уродлива, как она смеет сравнивать с твоей сестрой. Но поскольку мы поступили в один и тот же год и наши чувства не простые, пусть жена придет!" Итак, он вошел в дом и попросил Сяо-се надеть одежду покойного и выйти.
Человек по фамилии Цай был шокирован и сказал: “Это действительно моя сестра! " Разочарование отразилось на его лице. Тао рассказал эту историю. Цай радостно сказал: "Моя сестра не умерла. Я должна быстро вернуться и рассказать своим родителям.”Итак, ушел. Через несколько дней приехала семья Цай. Позже, так же как и семья Хао, они часто путешествовали вместе.

Пу сказал:

“Самая красивая девушка, нелегко заполучить одну, не говоря уже о двух сразу.

Такое случалось только раз за тысячи лет, и только те, кто не прелюбодействует с девушками, которые приходят случайно, могут получить такое благословение. Что за бессмертный даос, почему его заклинания так эффективны! Если есть такое заклинание, может быть женой, даже если с тобой получится уродливый ублюдок.”

Комментарии переводчика?

Если вы не скажете, что Сяо-се и Цю Жун – призраки, то это чистая и прекрасная история любви. Конечно, нынешнее общество не допускает одного мужа и двух жен, но в древние времена это было возможно.

Причина, по которой Тао смог заполучить двух красивых женщин, как сказал Пу, заключалась в том, что он не прелюбодействовал с девушками, которые приходили случайно, и он был серьезным и ответственным мужчиной. Даосские заклинания, естественно, ненадежны. Но плохое поведение подчиненных бога города, преследующих Цю-жун как его жену, заставило нас увидеть тьму правительства преступного мира.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги