На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дальше фронта…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дальше фронта…

Автор
Дата выхода
17 марта 2022
Краткое содержание книги Дальше фронта…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дальше фронта…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Скобелев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Картины жизни капитана Русской Императорской армии В.К. Рыкова. 1904-1914г. Исторический роман
Дальше фронта… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дальше фронта… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако и выдавать себя за «персону» опасно ничуть не менее. Рискнем…».
– Видите ли, ваше высокопревосходительство…
– Без чинов, еще раз вас прошу…
– Видите ли, Иван Федорович, в последний раз я имел удовольствие видеть В. К. на Киевских окружных стрельбах, где он мне вручал первый приз, и изволил обменяться со мной часами, – Рыков сунул руку в карман кителя, – извольте видеть. Однако же, приказ о переводе я получил восемь дней назад и немедленно, сдав дела, отбыл. Вероятно, несовпадение во времени можно объяснить некоторой задержкой при движении бумаг в штабах варшавского округа…
Вот так.
– Да-да, пока бумаги движутся из столицы в округ, потом в корпус, дивизию, полк… Вы до сих пор служили в крепости Осовец?
– Так точно. Заместителем командира мортирного крепостного дивизиона, – Рыков уже понял, что фон Бреве хорошо подготовился к встрече, и послужной список свежеиспеченного капитана знаком ему во всех подробностях.
– Да-с, но это все теперь уже в минувшем… Пулеметное дело, повторю, у нас новое. Ваш предшественник, временно исполняющий обязанности начальника учебного отряда сам недавний выпускник курсов при Петербургской офицерской стрелковой школе, гвардии штабс-капитан Разумовский, боевого опыта применения пулеметов, как мне известно, не имел… Так что вам тут и книги в руки.
Рыков невольно сглотнул. В бочке меда оказалось, как всегда, своя ложка дегтя.
– Разумовский – Сергей Александрович?
– Именно. Вы знакомы?
– Как же – одного выпуска.
– Ну вот и прекрасно… Сейчас он в штабе округа. До Тифлиса тут не так чтоб и далеко, будет время съездить, встретиться, вспомнить…
Ни ехать для такой встречи куда-либо вообще, ни лишний раз вспоминать давнюю размолвку Рыкову вовсе не хотелось: к чему? Прошло и забыто.




