На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жизнь Марпы-переводчика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жизнь Марпы-переводчика

Автор
Дата выхода
16 марта 2022
Краткое содержание книги Жизнь Марпы-переводчика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жизнь Марпы-переводчика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Трактунг Гьялпо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Марпа-лоцзава в буддийской тибетской традиции почитается как один из величайших святых, который был одновременно ученым, йогином, скотоводом и домохозяином. Он много сделал для основания школы кагью и распространения ее учения. Он путешествовал по всему Тибету, наставляя учеников. Более 16 лет Марпа был при своем гуру Наропе и все это время не только переводил на тибетский язык полученные учения, но и сам практиковал их. Марпе принадлежит ведущая роль во второй волне буддизма в Тибете.
Жизнь Марпы-переводчика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жизнь Марпы-переводчика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возвратившись в Индию еще раз,
Я должен буду только спросить о них
У махапандита Наропы и других гуру-сиддхов.
Не пристало тебе больше называть себя
Гуру, учителем дхармы и лоцзавой.
С сожалением и раскаянием возвращайся к себе на родину.
Раскайся в своих злых деяниях и понеси строгое наказание.
Думая и действуя так, как ты только что сделал,
И гордясь тем, что ты гуру,
Ты сможешь обмануть нескольких дураков,
Но как ты поспособствуешь
Созреванию и освобождению достойных?
Обладая драгоценным человеческим телом,
Которое так трудно обрести,
Пожалуйста, не культивируй зерен трех скверных миров.
Так пел Марпа.
Нё сказал:
– Не беспокойся. Я одолжу тебе свои книги и ты сможешь снять с них копии.
Марпа сказал:
– Не знаю, дашь ты мне свои книги или нет, но если даже дашь, они бесполезны, поскольку наши гуру и устные посвящения различны. Твоим книгам я предпочитаю то, что у меня в голове.
Хотя Марпа думал о том, чтобы быстрее вернуться в Индию, позже он сказал:
– Одолжи мне свои книги, как предлагал.
Когда они прибыли в Непал, Марпа подумал: «Идя с Нё, я лишь накапливаю плохую карму», – и сказал Нё, что дальше пойдет один.
Когда они расставались, Нё сказал:
– Не рассказывай никому о том, как ты потерял книги в воде. Приходи ко мне за книгами.
Марпа пообещал, что так и сделает. Нё первый пересек непальско-тибетскую границу. Там он послал гонца домой, чтобы его слуги подготовили встречу. Когда слуги прибыли, он отправился с ними в Кхарак.
Марпа повстречал гуру Читхерпу и друзей по дхарме во главе с другом Белым Хаду, который устроил Марпе замечательный прием. Они сказали:
– Как замечательно было услышать от тебя песню Нё без всякого гнева, даже когда он из зависти сбросил твои книги в воду. Твоя медитативная практика дала свой эффект; это знак того, что ты породил непревратное, верное воззрение. Пожалуйста, спой нам песню высшего воззрения, используя свои, а не взятые из книг слова.
В ответ на просьбу Марпа спел им такую песню:
О святой гуру, что ведет учеников,
И вы, возглавляемые Белым Хаду,
Завершившие изучение сутр и тантр,
Послушайте-ка тибетскую песню.
Высший взгляд – это нечто особое,
Неделимое и непребывающее.
Это сознание Победоносных трех времен.
Тех, кто пытается разделить упаю и праджню,
Нужно удержать от ловушки крайностей.
Трудно выступать перед такими учеными, как вы.




