На нашем сайте вы можете читать онлайн «Источниковедение истории международных отношений (стран Европы и Северной Америки)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Источниковедение истории международных отношений (стран Европы и Северной Америки)

Автор
Дата выхода
07 июля 2023
Краткое содержание книги Источниковедение истории международных отношений (стран Европы и Северной Америки), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Источниковедение истории международных отношений (стран Европы и Северной Америки). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Сергеевна Усова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В представленном учебно-методическом пособии представлен краткий обзор исторических источников относительно ключевых этапов развития международных отношений на примере материалов стран Европы и Северной Америки. Автором материалы сгруппированы по четырем ключевым этапам исторического развития: история Древнего мира, история Средних веков, история Нового времени, Новейшая история. Целью данного пособия является ознакомление обучающихся с широким кругом исторических источников, которые могут стать основой проводимых ими исследований, в частности при написании курсовых работ и выпускных квалификационных работ по истории международных отношений.
Источниковедение истории международных отношений (стран Европы и Северной Америки) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Источниковедение истории международных отношений (стран Европы и Северной Америки) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В этой ситуации задачей исследователя новой и новейшей истории становится важность выделения наиболее значимых категорий источников, концентрация своего внимания и работы именно с ними. В каждой категории также необходимо корректно распределять степень важности привлеченных к исследованию материалов.
Относительно специфики представленного учебного пособия. Весь материал разделен автором на четыре раздела в соответствии с принятой в отечественной науке периодизацией всемирной историей: древняя история, средневековье, новая и новейшая история.
Источники законодательного характера (сборники законов) в представленном пособии не всегда упоминаются, но рекомендуются к использованию в рамках изучения выбранных тем, для лучшего понимания социально-экономической ситуации изучаемой страны и исследуемого периода. В частности, законодательные источники могут пояснить ситуацию в сфере наследования.
Все указанные в пособии источники относятся автором пособия к истории той страны, в которой они были составлены. Однако, зачастую, в источниках одной страны упоминается информация о другой стране. По этой причине рекомендуется привлекать к исследованию источники исследуемого периода из нескольких государств.
Также необходимо понимать, что полезно привлекать к исследованию наиболее разнообразные источники.
Для того, чтобы дальнейший поиск материалов не осложнялся, названия приводятся либо на русском языке (если существует принятый перевод источника на русский язык), либо на языке страны, которой принадлежит тот или иной приводимый в пример источник. Например, в тексте приводится название газеты Англии XVII в. – «Weekely news», а не «Уикли ньюс». Поиск по оригинальному названию даст больше шансов найти материал, нежели использование транслитерации.




