Главная » Серьезное чтение » О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г. (сразу полная версия бесплатно доступна) Вадим А. Климов читать онлайн полностью / Библиотека

О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

14 января 2022

Краткое содержание книги О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим А. Климов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Тексты сюжетов программы «Афиша» о культуре в г. Барнауле. Программа выходила в эфир с 1993 по 2016 гг. Том, №9, год 2013. Имена и события в культурном пространстве г. Барнаула. Книга содержит нецензурную брань.

О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Режиссеру Ротенбергу, видимо, хотелось уйти от традиций русского психологического театра, где наш репертуарный театр чувствует себя уютно как в старом кресле с теплым пледом.

А этот спектакль – японская сказка пересказанная европейцем. Вся это адаптация японской культуры к европейскому сознания вполне объяснима, мы странно воспринимаем эту загадочную, закрытую культуру, для нас японцы до сих пор страна, где традиции сильнее нашего понимания.

Кимоно, мечи и поклоны. Все это есть в сказке, которую показывают на сцене драмтеатра.

Думаю, режиссер решил, что достаточно махания мечом, что бы рассказать про Японию. Мне показалось, что как раз размахивания мечами это дело десятое. В японской эстетики без этого много мелочей создающих настроение, создающих Японию.

Режиссер так много говорил перед спектаклем о том, что для этой постановки приглашали консультантов, мастеров единоборств. Глядя на эту пантомиму, мне казалось, что наши актеры такую гимнастику и сами бы освоили, а вот японских тонкостей – правильных поклонов, плавности движения, манеры говорить и конечно акцентов в костюме не хватало, так что вся стилистика минимализма пропадала.

Печальный мир!

Даже когда расцветают вишни…

Даже тогда…

Этот спектакль позиционируют детским, играя как раз на интересе к мечам, к единоборствам, но это так однобоко «Никио и великий самурай» прекрасная возможность увлечься необыкновенной японской культурой, поэзией с ее тонкой мудростью, с ее сложностью.

В тест так просились строчки Басё.

Рядом с цветущим вьюнком

Отдыхает в страду молотильщик…

Как он печален, наш мир!

Япония страна с необыкновенной изобразительной культурой, ее лаконичность, внешняя строгость, раскрывающая внутреннюю эмоциональную безграничность восприятия, позволяет авторам спектакля затянуть зрителя в некое изысканное пространство. Не получилось у них. Они остались на примитивном визуальном решении, которое не захватывает, а скорее раздражает, чрезмерно упрощенной условностью.

О личном. Моя семейная история связана с Японией, племянницу зовут Ника Суги, она почти все свои 23 года живет в Токио. Я навещаю семью сестры Инны-сан. От того, что к японской культуре я отношусь чуть серьезнее, чем те кто верит в мифы, мне видно, что режиссер не понял истории, которая лежит в основе сюжета.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Вадим А. Климов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги