На нашем сайте вы можете читать онлайн «Военные повести и рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Внеклассное чтение. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Военные повести и рассказы

Автор
Дата выхода
14 сентября 2023
Краткое содержание книги Военные повести и рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Военные повести и рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентин Катаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Для среднего школьного возраста.
Военные повести и рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Военные повести и рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Известно: четыре узкие нашивки – это значит мичман, а шевроны углом на рукаве – это за сверхсрочную службу. Он еще в ту войну кондуктором[11 - Кондукто?р – в российском флоте до 1917 г. старшее унтер-офицерское звание, получаемое после окончания обязательного срока службы; ближайший помощник офицеров-специалистов.] был.
– На поезде?
– При чем тут, извиняюсь, на поезде? На корабле. На поезде конду?ктор, а на флоте кондукто?р. Надо понимать.
А ремесленники шли усталые и злые.
Глава 13
Вечер командора
Валерка и Тимсон ждали Капку у сада. Они встретились, как встречаются обычно мальчики, хорошо знающие друг друга, то есть без приветствий, рукопожатий и других церемониальных проволочек.
– Слыхал новость? – спросил Валерка, подстраиваясь на ходу, спотыкаясь и никак не попадая в ногу с шагающим Капкой. – Девчонки-то наши с этими флотскими ну прямо с ума тронулись.
– И пусть их, – буркнул Тимсон.
– Вы когда про них узнали? – не останавливаясь, спросил у Черепашкина Капка.
– Еще утром.
– Ну и как?
– Все в порядке. Послал приветствие. В восемь ноль-ноль. Колька отнес, Венькин брат.
– Исполнение проверил?
– Ну ясно. Доставил в срок. Дежурному сдал. Я сам видел с дерева.
– А чего написал?
– Ну, как Арсений Петрович нам говорил. Приветствие прибывшим. Как всем эвакуированным писали.
– Это хвалю.











