На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой город auf russisch». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой город auf russisch

Автор
Дата выхода
26 августа 2020
Краткое содержание книги Мой город auf russisch, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой город auf russisch. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерия Федченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Многие из нас никогда не уезжали надолго даже из своего родного города. А каково это — переехать в другую страну? Возможно ли там создать семью, найти друзей, любимую работу, а главное — себя? Как не потерять свою культурную идентичность, стать своей и перестать делить мир на «дОма» и «там»? Эта книга — автобиография женщины, которая любила, дружила, трудилась, растила детей и неизменно упорно стучалась в закрытые двери — чтобы заниматься делом своей жизни и быть счастливой, где бы ты ни была.
Мой город auf russisch читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой город auf russisch без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возвращаясь домой, открываю Wikipedia.
«1,5 миллиона кубометров щебня от разрушенных зданий города было вывезено в Birkenkopf».
«За годы войны на Штутгарт было сброшено 142 000 бомб».
«4590 человек были убиты в результате воздушных атак».
«В результате бомбардировок в городе было разрушено или повреждено 3912 зданий».
«Потери союзников в атаках на Штутгарт составили около 300 самолетов и 2400 человек летного состава».
Я беру в руки бумагу и ручку и быстро пишу. На немецком.
Der Himmel (Himmelblau ?berall)
Ist hier ein Gott.
Kein Wind, sehr still und friedlich
An diesem Ort.
Man sp?rt nur, wie atmet
Ein alter Berg.
Und zwischen Krieg und Frieden
DU, als Mensch- ein Zwerg.
Вот прозаическая версия текста на русском:
«Небо, здесь небо везде. Оно тут – Бог.
Нет ветра, очень тихо и мирно в этом месте.
Только чувствуется дыхание старой горы.
И то, что между войной и миром, мы – люди – песчинки».
Глава 6
Зима 2005—2006
Германия, деревенька на Боденском озере
Муж, будучи инженером-конструктором, получает новый заказ от концерна – производителя самолетов, конструкторское бюро которого находится в маленьком городке на Боденском озере.
Сначала он приезжает домой вечером в пятницу и уезжает утром в понедельник.
Для меня это страшно утомительно, никаких помощников – друзей или родственников поблизости у нас нет.
И мы решаем уезжать на Боденское озеро вместе. Придя с работы, муж с удовольствием возится с дочерью, а я выхожу прогуляться и рада глотку свободы.
Гулять особо негде. В деревне есть булочная, мясная лавка, небольшой магазин хозяйственных товаров и винный магазин.
Заглянув внутрь, я обнаруживаю необыкновенные вина, завоевавшие золотые медали на конкурсах региона.
Приветливая хозяйка объясняет мне, что любое вино разрешено попробовать.




