На нашем сайте вы можете читать онлайн «69 параллель». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
69 параллель

Автор
Дата выхода
25 января 2019
Краткое содержание книги 69 параллель, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 69 параллель. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Воронин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мурманск, большой и холодный город на севере. Два пожилых и одиноких человека встречаются в городском сквере на скамейке. Они жили своей обычной жизнью. У неё есть дочь, которая уже давно как уехала в южный курортный город, тогда они поссорились из-за жилплощади и не простили друг друга. У него, только английский стаффордширский терьер. Эти редкие встречи в парке, на скамейке, становятся смыслом их жизни.
69 параллель читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 69 параллель без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В окаймлении песцовой высокой шапки, в цвет воротника, с рыжим оттенком кончиков шерстинок натуральных шкурок, выделялось немного бледное лицо, с удивительно красиво посаженными умными глазами и небольшими прожилками вен на висках, оттеняемое тёмными, прямыми волосами, слегка ниже плеч, выпущенными из под шапки. Черты лица незнакомки казались тонко очерчены немного выступающими скулами, с чуть длинноватым носом и темно-карими, почти чёрными глазами. Над тонко прописанной верхней губой, в виде взмахнувшей крыльями чайки, виднелись слегка заметные усики, которые впрочем ни как не портили впечатления, а наоборот придавали всему образу женщины некую утончённую изысканность.
– Извините, будьте любезны. Мне кажется, прежде чем вторгаться в чужое пространство никому не нужными обглядыванием с ног до головы постороннего человека, вы бы лучше обратили внимание на своего зверя. Не прилично, знаете ли, в общественном месте спускать с поводка бойцовую собаку.
Леонид Евгеньевич явно не ожидал такого реверанса от созданного в его голове романтичного образа незнакомки, так что некоторое время, совершенно опешив, не мог вымолвить ни слова. И первые произнесённые им слова оказались сказаны в защиту репутации Принца Уэльского:
– Обратил бы ваше внимание, уважаемая незнакомая мне незнакомка, что мой преданный друг принадлежит к породе благородного английского стаффордширского терьера, а не своего грубого американского потомка и отличается от непутёвого сородича исключительно миролюбивым, преданным нравом и примерным послушанием, – с поучительным тоном и обиженной интонацией начал мужчина просветительную лекцию в защиту своего подопечного.
– Однако, руку вы свою, положим, оставьте пока при себе, – злорадно и с лёгкой иронией ответила незнакомка. – Нечего тут, в общественном месте, частями тела разбрасываться.











