На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остров сбывшихся надежд – 2. Начало полной изоляции». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остров сбывшихся надежд – 2. Начало полной изоляции

Автор
Дата выхода
28 марта 2024
Краткое содержание книги Остров сбывшихся надежд – 2. Начало полной изоляции, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остров сбывшихся надежд – 2. Начало полной изоляции. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Кшнякин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вторая книга из серии «Остров сбывшихся надежд». Повествование о выживании человечества после ядерного безумия и наступления смертельных последствий
Остров сбывшихся надежд – 2. Начало полной изоляции читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остров сбывшихся надежд – 2. Начало полной изоляции без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С большим трудом удалось успокоить наших воспитанников, пообещав им после ускоренного обтирания и переодевания, чтение книги сказок.
Только мы привели в порядок подопечных малышей и сами переоделись, как в помещение заглянул комендант базы Иоганн Вайс:
– Приветствую вас, ребята. – произнёс он на русском языке. – Доброе утро, воспитатели Рощина и Михальска!
Нестройный хор ребячьих голосков ответил посетителю на смеси русского и английского языков, пожелав коменданту доброго утра.
– Здравствуйте, комендант Вайс, – после воспитанников произнесла я, – «каким ветром Вас занесло в наши края?»
Ирена немного стеснялась представителей руководства базы, предоставляя мне первую роль в поддержании начавшегося разговора.
– Мне бы хотелось посмотреть на ваше хозяйство. – ответил Вайс.
Ирена собрала вокруг себя ребятишек и повела их в другую комнату, позволяя нам пройтись по детскому саду и мне продолжить общение с руководителем.
– Скажите, воспитатель Рощина, есть ли у Вас нерешённые проблемы в обеспечении учреждения?
– В настоящее время, пока, никаких проблем не замечено: вода в наличии, еда в достатке, игрушек хватает, ребята послушные и понятливые. – ответила я.
– Это хорошо. Не поймите меня неправильно, но я бы хотел с Вами поговорить, именно, как комендант базы. – серьёзно посмотрел в мою сторону наш посетитель.
– Что случилось, комендант Вайс? – видимо, моё удивление было неподдельным.
– Приятно общаться с умной женщиной, – мужчина остановился и предложил мне присесть на стул, – есть некоторые обстоятельства, которые я вынужден Вам объяснить.
Комендант тоже присел на второй стул. Из соседней комнаты доносился голос Ирены, которая взяла книгу и стала читать сказку попеременно на трёх языках внутреннего общения базы. Задача раннего изучения языков была одной из главных в процессе воспитания дошкольников.
– Сегодня дежурный инженер сектора водоснабжения и водообработки вызвал меня по срочному делу.






