На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943

Автор
Дата выхода
27 февраля 2024
Краткое содержание книги Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вольфрам Айленбергер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
1933 год. Ханна Арендт бежит из Берлина, чтобы присоединиться к таким же изгнанникам без средств и документов, ищущим приют в Париже. Симона де Бовуар ищет ответы на вызовы жестокого мира в Руане. Айн Рэнд работает в голливудском изгнании над романом, который, как она верит, вновь зажжет пламя свободы на ее приемной родине. Симона Вейль, разочарованная итогами революции в России, посвящает все свои мысли и силы тяжкому жребию угнетенных. В течение следующего десятилетия, одного из самых мрачных в истории Европы, эти четыре женщины, преданные мысли, будут разрабатывать идеи, которые во второй половине столетия облетят земной шар и изменят мир. Вольфрам Айленбергер проходит по стопам своих героинь от Ленинграда до Нью-Йорка и от Испании в разгар гражданской войны до оккупированной нацистами Франции, чтобы проследить извилистые траектории их судеб. Они сталкиваются с несправедливостью, несвободой и непостижимым насилием своего времени как женщины, беженки, активистки, участницы Сопротивления, но прежде всего как мыслительницы. Следя за выплавкой их радикальных идей в безжалостном тигле времени, мы вместе с ними убеждаемся в искупительной силе мысли.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943
Вольфрам Айленбергер
1933 год. Ханна Арендт бежит из Берлина, чтобы присоединиться к таким же изгнанникам без средств и документов, ищущим приют в Париже. Симона де Бовуар ищет ответы на вызовы жестокого мира в Руане. Айн Рэнд работает в голливудском изгнании над романом, который, как она верит, вновь зажжет пламя свободы на ее приемной родине. Симона Вейль, разочарованная итогами революции в России, посвящает все свои мысли и силы тяжкому жребию угнетенных.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вольфрам Айленбергер
Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943
Посвящается Венле и Кайсе, женщинам в пути
Быть может, ты хотел,
Чтоб я возненавидел жизнь,
Бежал в пустыню…
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Прометей.
(пер. В. Левика)
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Билли Айлиш
No Time To Die. 2020
The translation of this work was supported by a grant from the Goethe-Institut
© 2020 by J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, gegr. 1659, Stuttgart Russian translation is published by arrangement with Gaeb & Eggers Literary Agency, Berlin
© 2024 ООО «Ад Маргинем Пресс», 2024
I.
БОВУАР В STIMMUNG[1 - Нем. Stimmung – настроение, расположение духа. – Здесь и далее астерисками обозначены примечания редакторов перевода, цифрами – примечания автора, приведенные в конце книги.]
ВЕЙЛЬ В ТРАНСЕ
РЭНД ВНЕ СЕБЯ
А АРЕНДТ В СТРАШНОМ СНЕ
Проект
«К чему вообще начинать, если всё равно приходится останавливаться?»[1] Для начала неплохо.






