Главная » Серьезное чтение » Ольга Кобилянська (сразу полная версия бесплатно доступна) Володимир Вознюк читать онлайн полностью / Библиотека

Ольга Кобилянська

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ольга Кобилянська». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

20 мая 2013

Краткое содержание книги Ольга Кобилянська, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ольга Кобилянська. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Володимир Вознюк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Ольга Кобилянська (1863—1942) – відома українська письменниця демократичного напряму. Її творча спадщина велика і різноманітна: поезії в прозі, новели, оповідання, повісті, романи.

Однією з проблем, які глибоко її хвилювали, була доля жінки, її право на освіту, працю, на громадське життя. Кобилянська однією з перших в українській літературі звернулася до теми рівноправ'я чоловіків і жінок, торкалася письменниця й теми «інтелігенція і народ», тому вона мала повне право сказати про себе: «Одна праця, одне перо та власне моє “я” зробили мене тим, чим я є, – робітницею свого народу».

Ольга Кобилянська читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ольга Кобилянська без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Юридичний фах Олександра не завадив йому цiкавитися лiтературою, перейматися письменницькими клопотами сестри. А коли ще був студентом, у 1898 роцi навiть написав передмову до перекладеноi нiмецькою мовою повiстi «Царiвна», яку авторка мала намiр видати в Берлiнi. «Олександр укладае собi якесь вступне слово, де хоче порiвняти всi три повiстi», – писала О. Кобилянська до О. Маковея 23 вересня 1898 року, зауважуючи, що ii брат поставив на метi порiвняти з «Царiвною» два iнших твори – «З доброi сiм'i» нiмецькоi письменницi Габрiели Рейтер та повiсть «Тереза» iталiйськоi письменницi Нейери (Анна Радiус Цуккарi), якi певною мiрою були схожi за своею тематикою.

В 1899 роцi Олександр разом iз сестрою Ольгою також переклав нiмецькою мовою байку Наталii Кобринськоi «Чудовище».

Наймолодший брат письменницi – Володимир – рiс допитливим, залюбленим у природу хлопчиком, колекцiонував рiзних комах, пiзнiше добре грав на вiолончелi. Захоплювався народною творчiстю, допомагав збирати фольклор вiдомому дослiдниковi iсторii, побуту, культури буковинського краю Раймондовi Фрiдрiху Кайндлю.

Володимир був надзвичайно здiбним, наполегливим, можливо, навiть занадто пунктуальним, скрупульозним. У народнiй школi, в гiмназii, в Чернiвецькому унiверситетi, юридичний факультет якого вiн закiнчив 1901 року, вчився тiльки на «вiдмiнно». В 1903 роцi здобув звання доктора юриспруденцii, працював судовим практикантом у Чернiвцях. Постiйно жив разом з батьками та сестрою Ольгою.

Кобилянська дуже любила наймолодшого брата.

У них, крiм великоi зовнiшньоi схожостi, було чимало спiльних iнтересiв, з ним вона часто дiлилася своiми задумами, планами. Коли в 1899 роцi письменниця разом з О. Маковеем готувала збiрник творiв украiнських новелiстiв для видання в Нiмеччинi, Володимир взяв участь у цiй пiдготовцi, переклавши нiмецькою мовою розвiдку Івана Франка «Русько-украiнська лiтература», першу частину якоi упорядники збiрника хотiли використати як вступну статтю. Щоправда, переклад так нiде й не був опублiкований.

Доля брата спонукала О. Кобилянську написати повiсть «Через кладку». В автобiографii «Про себе саму» пiдкреслювала: «Може, була б ii ще не написала, та невмолима смерть мого дорогого, незабутнього брата Володимира, який одинокий був у родинi, з котрим я iнодi говорила про дещо з своiх думок i планiв, – пхнула мене до скоршого написання того оповiдання». Твiр присвячений В. Кобилянському, який i став прототипом Нестора, героя цiеi повiстi.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ольга Кобилянська, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги