На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование

Автор
Дата выхода
08 ноября 2021
Краткое содержание книги «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Н. Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Исследовано Кто, Зачем, Откуда и на Чем ходил в Византию по пути «из варяг в греки». Рассмотрено происхождение названий рек и озер Карельского перешейка (реки: Вуокса, Охта, Морье, Грузинка, Ройка, Ятки, Сестра, Волчья (Сая), Авлога (Влога), Вьюн (Визьяга), Ятки, Бурная, Утка; озера: Лемболовское, Кавголовское, Ройка, Хепоярви (Токсово), Суздальские озера (Паркала и Каблагальское), Суходольское (Сванское)).
«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В свою очередь, славяне – это тоже «зонтичный этноним», в который входят: русские, украинцы, белорусы, поляки, словене, словаки и т. д.
По всей видимости, этнонимы галичи, галичане являются топоэтнонимами, этнонимами, образованными от топонимов Галлия, Галация, Галич, Галиция. Вполне вероятно, что и от топонимов с формантом -гал/-гол также образовывались топоэтнонимы: Лембагала – лембагалы, Кавгала – кавгалы, Войногала – войногалы, Кайлегала – кайлегалы и т. д.
И в заключении раздела небольшая «Ода словам», которую мы предварим краткими пояснениями:
– греки (византийцы) называли русов и росами, и скифами, см.
– галлы – общее, «зонтичное» название всех племен, живших в Европе севернее Рима (реки Рубикон).
– Блок А. А. (1880—1921) – русский поэт, автор стихотворения «Скифы» (1918 г.).
– Нестор (ок. 1056—1114) – монах Киево-Печерского монастыря, предполагаемый автор «Повести временных лет».
– Байер Г. З. (1694—1738) – академик Петербургской АН, основоположник норманнской теории.
– «Викинг» – российский художественный фильм о князе Владимире (2015 г.), в котором он и его дружина говорят на шведском языке.
– об этнонимах «колпинги» и «колбяги» см. [51], о франках пишет продолжатель Феофановой хроники (X век): «Их (русов) зовут кочевниками и производят от рода франков». Об этимологии этнонимов «франки» и «варяги» см. [50].
Ода словам русским, сохранившим память об истории Руси
Не скифы, галлы мы!
Не правы были греки.
И Блок не прав,
хоть был большой поэт.
Историю свою мы потеряли,
И не найдем ее уже, который век,
Ища ее меж Черным и Балтийским морем.
И Нестора отчаянно браним,
За то, что толком нам не объяснил:
Откуда русь пришла?
И кто такой варяг?
Нас Байер в скандинавы записал,
Забыв про нашу речь славян,
А хор историков ему безропотно вторит.
И князь Владимир уж по-шведски говорит,
И гордо носит имя «Викинг».
Но мы славяне!
Мы разные носили имена:
Варяги, франки, колпинги, колбяги,
Но никогда родной язык не забывали.
И память пронесли через века
Хранители истории – слова!
Мы галлы! Русские, славяне!
И помнит это русский наш язык!
1.4. Сколько времени занимал путь «из варяг в греки»?
Расстояние от Санкт-Петербурга («Острова русов») по прямой до Стамбула (Константинополя) составляет 2108 км, по автомобильным дорогам 2672 км.










