На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь?

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
Краткое содержание книги «Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Н. Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Откуда пришли варяги? Кем они были? Скандинавами или славянами? Где «сидели» варяги-русь до 862 года? Как жили и чем занимались? На эти вопросы дает ответы этимология таких архаичных названий Карельского перешейка как: Лемболовское и Кавголовское озера, Колтуши, Сакула (Громово), Сортовала (Сердоболь), Агалатово, Токсово, Парголово и др.
«Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На этом срезе до озера Лембо идут исключительно славянские (русские) названия (п.п.1—6, табл. 12), а после него сложные топонимы прибалтийско-финской языковой группы, большинство из которых маркировано характерными словами (формантами): -ярви (фин. jrvi «озеро»), -еки (фин. joki «река»), -кошки (фин. koski «порог, водопад») и др. Поэтому можно предположить, что озеро Лембо являлось северной границей ареала расселения преимущественно славянского населения на Карельском перешейке, т.е. северной границей «Острова русов», отсекающей Карельский перешеек от Карелии севернее Вуоксы.
Читатель может возразить: «А разве название рек Сестра и Сая имеют славянское происхождение?» Действительно, существует версия о том, что название реки Сестра имеет финское происхождение. Так, академик Грот К. Я. в статье «Зам?тка о названiяхъ м?стъ» (1867—1885 гг.) писал: «Древн?йшее названiе этой р?ки, финское – Siestarjoki, отчасти еще и теперь употребляется рядомъ съ бол?е изв?стнымъ Rajajoki, a уже отъ финскаго произошли русское и шведское, сходныя по звукамъ названiя; по-фински же siestain зн.
Однако, представляется, что все же прав М. Фасмер, считая, что название реки Сестра «Этимологически тождественно слову сестра?, первонач. „сестра по отношению к главной реке“. Ср. также названия рек Брат, Сестреница и др. … Название реки Сестра?, к сев. от Ленинграда, Кипарский (ВЯ, 1956, No5, стр. 137) пытается объяснить из фин. Siestarjoki, буквально „Смородинка“, но я не могу установить, действительно ли существовал этот фин.
Кроме реки Сестры (Сестрорецкий разлив) в России имеется еще 5 рек с названием Сестра, которые являются притоками других рек, что подтверждает мотивировку этимологии гидронима «Сестра» по версии Фасмера – «сестра по отношению к главной реке».
А что же с рекой Сестра на Карельском перешейке? Рассмотрим гидрологию реки Сестра.
Таблица 13
Гидронимы Сестра на территории России
Резников А. И.










