Главная » Психология, мотивация » Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова (сразу полная версия бесплатно доступна) Эпосы, легенды и сказания читать онлайн полностью / Библиотека

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эпосы, легенды и сказания) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГРЕБЕНЩИКОВЫМ БОРИСОМ БОРИСОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА.


«Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.

Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

43–44

Так губители рода

Уничтожают порядок вещей,

Порождают смешение каст

И оказываются в аду.

45

Что же за преступление

Мы здесь задумали, Кришна?

Самое омерзительное —

Братоубийство.

Неужели я действительно

Так сильно жажду величия?

46

Нет уж; тогда скорее

Пусть злобные дети

Дхритараштры выходят

Со всем своим оружием

Против меня в битве:

Я не стану бороться,

Не нанесу ни удара,

Пусть они убивают меня.

Так будет лучше.

Санджая:

47

Сказав это, Арджуна бросил свой лук и стрелы на середину поля. Он опустился на дно колесницы, и сердце его было переполнено скорбью.

2. Йога знания

Санджая:

1

Арджуна впал в уныние, глаза его наполнились слезами, сердце его было полно страдания. Тогда Шри Кришна сказал ему:

Шри Кришна:

2

Арджуна, что за слабость

Одолела тебя в трудный час?

Она свойственна только тем,

Кто не знает, зачем живет;

Что это за смятение, ведущее прямо к бесславию?

3

Откуда в тебе малодушие?

Оно тебя недостойно.

Отбрось эту слабость сердца

И встань, как истинный воин.

Арджуна:

4

Кришна, подумай сам – как я могу направить

Стрелы в грудь Бхишме и Дроне,

Благородным учителям, которым

Я бы должен был поклоняться?

5

В мире лучше быть нищим,

Чем убивать великих учителей,

Даже если ими движет корысть;

Ведь, убив их, я навсегда

Окажусь запятнан их кровью.

6

Я не знаю, что лучше для нас:

Победить или быть пораженным;

Вот сыновья Дхритараштры стоят перед нами;

Если мы их убьем – как нам после этого жить?

7

Я перестал понимать – в чем состоит мой долг;

Состраданье вступило в конфликт

С моим природным призванием —

И руки мои опустились;

Я – твой ученик, Кришна;

Припадаю к Тебе как к источнику —

Научи меня – что мне делать?

8

Ведь даже если победа

Принесет нам великое царство,

Даже если мы станем

Править Землей, как боги —

Это не избавит от скорби,

Которая иссушает меня.

Санджая:

9

Сказав эти слова, Арджуна прибавил:

«Я не стану сражаться» – и замолчал.

10

И тогда ему, впавшему в уныние между двух армий,

Кришна сказал, улыбаясь:

Шри Кришна:

11

Ты говоришь мудро,

Но для печали нет повода;

Истинно мудрый не скорбит

Ни о живых, ни о мертвых.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эпосы, легенды и сказания! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги