На нашем сайте вы можете читать онлайн «Триумфальная арка / Arc de Triomphe». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Триумфальная арка / Arc de Triomphe

Автор
Дата выхода
26 июля 2018
Краткое содержание книги Триумфальная арка / Arc de Triomphe, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Триумфальная арка / Arc de Triomphe. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрих Мария Ремарк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Роман немецкого писателя Э.М. Ремарка «Триумфальная арка» рассказывает о судьбе и переживаниях талантливого немецкого врача и участника Первой мировой войны, вынужденного покинуть фашистскую Германию. В Париже, где происходит основное действие романа, героя ждут новые испытания и знакомства.
Для удобства читателей текст сопровождается комментариями и кратким словарем. Текст ориентирован на высокий уровень владения немецким языком.
Триумфальная арка / Arc de Triomphe читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Триумфальная арка / Arc de Triomphe без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
KГ¶nnen Sie sich das vorstellen?В»
Ravic sah sie an. «So ungefähr», sagte er.
Der Tscherkesse brachte eine kleine Flasche Wodka und die Gläser. Ravic füllte sie und gab eines an Kate Hegström. Sie trank es rasch und durstig und stellte es zurück. Dann sah sie sich um. Das weiche Licht unter der Tischplatte erleuchtete ihr Gesicht. «Warum, Ravic? Nachts wird alles farbiger. Nichts erscheint einem mehr schwer, man glaubt, alles zu können, und was man nicht erreichen kann, füllt man mit Träumen aus. Warum?»
Er lächelte.
Das Orchester begann zu stimmen. «Sie sehen nicht so aus, als ob Sie sich mit Träumen betrügen würden», sagte Kate.
«Man kann sich auch mit der Wahrheit betrügen. Das ist ein noch gefährlicherer Traum.»
Das Orchester п¬Ѓng an zu spielen. Der Zigeuner kam an den Tisch.
Kate HegstrГ¶m fГјhlte die Melodie auf ihrer Haut. Der Zigeuner verbeugte sich. Ravic schob ihm unter dem Tisch einen Schein in die Hand.
В«Oft.В»
В«Das meine ich nicht. Ich meine richtig glГјcklich. Atemlos, besinnungslos, mit allem, was Sie haben.В»
В«Oft , KateВ», sagte er und meinte etwas ganz anderes und wuГџte, auch das war es nicht.
В«Sie wollen mich nicht verstehen. Oder nicht darГјber sprechen. Wer singt da jetzt mit dem Orchester?В»
В«Ich weiГџ es nicht. Ich war lange nicht hier.
В«Man kann die Frau von hier nicht sehen. Sie ist nicht mit den Zigeunern. Sie muГџ irgendwo an einem Tisch sitzen.В»
В«Dann ist es wahrscheinlich ein Gast. Das passiert hier oft .В»
В«Eine sonderbare StimmeВ», sagte Kate HegstrГ¶m. В«Traurig und rebellisch in einem.В»
В«Das sind die Lieder.В»
В«Oder ich bin es. Verstehen Sie, was sie singt?В»
«Ja wass loubill» – «ich habe dich geliebt. Ein Lied von Puschkin.»
В«KГ¶nnen Sie Russisch?В»
В«Nur so viel, wie Morosow mir beigebracht hat.
В«Sie sprechen nicht gern Гјber sich?В»
В«Ich denke sogar nicht gern Гјber mich nach.В»
Sie saГџ eine Weile und schwieg.
В«Das ist aber nicht mehr russischВ», sagte sie dann und horchte zu der Musik hinГјber.
В«Nein. Das ist italienisch. Santa Lucia Luntana.В»
Der Scheinwerfer wanderte vom Geiger zu einem Tisch neben dem Orchester hinГјber.











