Вещи, о которых мы не можем рассказать

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вещи, о которых мы не можем рассказать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

31 августа 2022

Краткое содержание книги Вещи, о которых мы не можем рассказать, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вещи, о которых мы не можем рассказать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Келли Риммер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Аннотация Литрес

Келли Риммер – автор бестселлеров New York Times, Wall Street Journal, USA Today и всемирно известных современных и исторических романов, включая книги «Тайная дочь» и «Правда, которую я тебе никогда не говорил». Ее последний роман «Немецкая жена» вышел в свет в 2022 году. Книги Риммер переведены на десятки языков, продано уже более двух миллионов экземпляров. Одним из самых востребованных стал исторический роман «Вещи, о которых мы не можем рассказать».

1942 год. Европа зажата в безжалостных клешнях войны. Это время, когда люди совершают отчаянные поступки, не думая, чем это обернется.

С девяти лет Алина знала, что выйдет замуж за своего лучшего друга Томаша. Теперь, когда ей пятнадцать и она помолвлена, Алину не волнуют сообщения о нацистских солдатах на польской границе. Она верит своим соседям, которые говорят, что все это не представляет угрозы. Девушка мечтает лишь о том дне, когда выйдет замуж. Не подозревая, что в горниле войны сгорит все, что было ей так дорого. А сама она будет хранить страшные тайны прошлого много лет подряд.

Элис – обычная уставшая женщина. Ее сын страдает аутизмом, мальчик требует внимания. Так что на дочь у Элис почти не остается времени. Если бы только кто-то понял ее, помог, снял груз с плеч. Но этому не дано случиться, нужно быть сильной. Ведь ее сыну сейчас еще хуже. Приглашение от бабушки Алины приехать в Польшу стало полной неожиданностью. И надеждой на небольшую передышку. Оставив детей на попечение мужа, Элис отправляется в путь. Ей предстоит столкнуться с давними семейными тайнами, узнать, что на самом деле случилось с ее бабушкой в далеком прошлом и понять, что на самом деле значит по-настоящему любить.

Почему же стоит прочесть «Вещи, о которых мы не можем рассказать»?

1. Эмоциональное, глубоко проработанное повествование, тонкий баланс между военным прошлым и сумасшедшим настоящим.

2. Автор показывает всю разрушительную силу недомолвок, ненужных секретов и тайн, которые все равно будут раскрыты и принесут боль.

3. Признанный бестселлер New York Times.

4. Один из лучших романов в творчестве автора.

Вещи, о которых мы не можем рассказать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вещи, о которых мы не можем рассказать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А Эдди не получил сегодня утром свой йогурт, потому что в Publix появилась новая упаковка, и у него случился срыв, и теперь он голоден, так что скоро нам грозит еще один срыв, и я больше не в состоянии одна справиться со всем этим. Мне нужна твоя помощь. Я помню, ты говорил, что занят…

– Мне так жаль, дорогая. У меня встречи…

– Мне больше некому позвонить, Уэйд!

Я повышаю голос, и Эдди с Бабчей оборачиваются на меня с удивлением. Даже если они не понимают слов, интонация, по-видимому, говорит сама за себя. Я вздрагиваю, виновато пожимая плечами, делаю глубокий вдох, чтобы немного успокоиться.

– Я не могу забрать его домой, Элис, – немного натянуто говорит мой муж. – У меня просто слишком много…

– Не волнуйся, Уэйд. Я не прошу ничего нереального, например, чтобы ты провел день со своим сыном, – шиплю я, слышу его резкий вдох и понимаю, что мы вот-вот поссоримся. Снова. Вероятно, потому, что он ведет себя как осел, и тот комментарий, который я только что озвучила, находится в диапазоне где-то между злым и стервозным, поэтому гарантированно вызовет у него оборонительную реакцию.

Я закрываю глаза и, стараясь придать голосу более мирный тон, говорю: – Я только прошу тебя купить несколько банок супа или немного йогурта, если ты сможешь найти старую упаковку. Привези их мне сюда, в больницу. Со всем остальным я разберусь сама. – Мой тон меняется снова, теперь я почти умоляю: – Пожалуйста, Уэйд! Пожалуйста!

Он вздыхает, и я мысленно представляю мужа в его кабинете, говорящего по телефону.

Он будет сидеть неподвижно, потому что я его раздражаю, а потом взъерошит волосы, потому что расстроен тем, как я только что с ним разговаривала. Даже сейчас, в ужасной тишине, пока я жду его ответа, я знаю, что он постоянно водит рукой по волосам, и когда раздражение станет слишком сильным, он положит руку на затылок и резко уронит.

Но точно так же, как после стольких лет совместной жизни я совершенно ясно представляю эту картину, я знаю, что он сделает то, о чем я прошу, потому что в противном случае он давно бы на меня огрызнулся и один из нас или даже оба в гневе сбросили бы звонок.

– Я сейчас приеду.

– Попробуй зайти в магазин рядом с вашим офисом, у них, возможно, остались продукты со старыми этикетками. – Помявшись, я осторожно спрашиваю: – Ты ведь помнишь, как они выглядели, верно? Я пришлю тебе фото. То же самое и с супом. Ты тоже должен достать правильный суп.

– Я не идиот, Элис! – нетерпеливо говорит он, и я слышу, как он собирается.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Вещи, о которых мы не можем рассказать, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги