На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вещи, о которых мы не можем рассказать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вещи, о которых мы не можем рассказать

Автор
Дата выхода
31 августа 2022
Краткое содержание книги Вещи, о которых мы не можем рассказать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вещи, о которых мы не можем рассказать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Келли Риммер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Келли Риммер – автор бестселлеров New York Times, Wall Street Journal, USA Today и всемирно известных современных и исторических романов, включая книги «Тайная дочь» и «Правда, которую я тебе никогда не говорил». Ее последний роман «Немецкая жена» вышел в свет в 2022 году. Книги Риммер переведены на десятки языков, продано уже более двух миллионов экземпляров. Одним из самых востребованных стал исторический роман «Вещи, о которых мы не можем рассказать».
1942 год. Европа зажата в безжалостных клешнях войны. Это время, когда люди совершают отчаянные поступки, не думая, чем это обернется.
С девяти лет Алина знала, что выйдет замуж за своего лучшего друга Томаша. Теперь, когда ей пятнадцать и она помолвлена, Алину не волнуют сообщения о нацистских солдатах на польской границе. Она верит своим соседям, которые говорят, что все это не представляет угрозы. Девушка мечтает лишь о том дне, когда выйдет замуж. Не подозревая, что в горниле войны сгорит все, что было ей так дорого. А сама она будет хранить страшные тайны прошлого много лет подряд.
Элис – обычная уставшая женщина. Ее сын страдает аутизмом, мальчик требует внимания. Так что на дочь у Элис почти не остается времени. Если бы только кто-то понял ее, помог, снял груз с плеч. Но этому не дано случиться, нужно быть сильной. Ведь ее сыну сейчас еще хуже. Приглашение от бабушки Алины приехать в Польшу стало полной неожиданностью. И надеждой на небольшую передышку. Оставив детей на попечение мужа, Элис отправляется в путь. Ей предстоит столкнуться с давними семейными тайнами, узнать, что на самом деле случилось с ее бабушкой в далеком прошлом и понять, что на самом деле значит по-настоящему любить.
Почему же стоит прочесть «Вещи, о которых мы не можем рассказать»?
1. Эмоциональное, глубоко проработанное повествование, тонкий баланс между военным прошлым и сумасшедшим настоящим.
2. Автор показывает всю разрушительную силу недомолвок, ненужных секретов и тайн, которые все равно будут раскрыты и принесут боль.
3. Признанный бестселлер New York Times.
4. Один из лучших романов в творчестве автора.
Вещи, о которых мы не можем рассказать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вещи, о которых мы не можем рассказать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если бы я побежала, они бы застрелили меня, а я была слишком напугана, чтобы мыслить достаточно ясно. Мне нужно было срочно придумать какое-то дело, которым я могла бы заняться и которое позволило бы вывести меня из-под его наблюдения. Я застыла под его пристальным раздевающим взглядом, выставленная на всеобщее обозрение в легком летнем платье, которое выбрала с таким невинным оптимизмом и надеждой приятно провести день на солнце.
Было слышно, как пожилой солдат и отец пытались разговаривать по-немецки, но это было неестественно и неловко, потому что отец знал по-немецки немногим больше меня.
И все это время молодой солдат пристально смотрел на меня.
Старший рявкнул на отца, а затем развернулся на каблуках и направился обратно к машине. Именно тогда молодой заговорил в первый раз. Он лениво повернулся к моему отцу, бросил презрительный взгляд на обоих родителей, снова посмотрел прямо на меня и произнес достаточно громко, чтобы я услышала, скороговорку, которую я не смогла перевести.
Я рухнула в грязь, напуганная этим напряженным моментом, не понимая, почему даже сейчас, когда они ушли, мой желудок все еще сильно скручивает. Я прижала руки к животу, настолько сосредоточившись на своих ощущениях, что едва заметила приближение мамы.
– Ты в порядке? – резко спросила она. – С нами все нормально.
– У меня не было с собой документов…
Я поперхнулась. Мама застонала:
– Алина, а если бы они проверили…
– Знаю, – оправдывалась я срывающимся голосом.
– Нет, – отрезала мама, качая головой. – Ты, черт возьми, все время забываешь об этом, Алина. Мы больше не будем так рисковать. Я буду держать твои документы при себе и позабочусь о том, чтобы, если ты находишься снаружи, в поле, я была рядом.
Клетка вокруг меня сжималась, но после тех пяти минут, что я пережила, мне ничуть не хотелось возражать против этого.
– Чего они хотели? – поинтересовалась я у мамы.
– Они заблудились, искали дорогу к казармам. Отец думает, что они направляются в Освенцим, – сказала она, затем посмотрела в сторону холма, на миг ее взгляд стал отстраненным. Когда она снова повернулась ко мне, ее брови сошлись на переносице. – Я… в поле ты должна носить шарф или одну из папиных шляп. Ты должна… теперь ты всегда должна прятать свои волосы.





