На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отелло, венецианский мавр». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отелло, венецианский мавр

Автор
Дата выхода
13 августа 2017
Краткое содержание книги Отелло, венецианский мавр, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отелло, венецианский мавр. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Нет, Яго! Нет, ты что ни говори,
А больно мне, что ты, располагавший
Моей казной, как собственной своею,
Про это знал…»
Отелло, венецианский мавр читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отелло, венецианский мавр без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он из Вероны, и на нем приехал
К нам лейтенант воинственного мавра,
Микеле Кассио; а сам Отелло,
Назначенный правителем на Кипр,
Еще плывет сюда.
Монтано
Я очень рад
Такому назначенью: он правитель
Достойнейший.
Третий офицер
Но тот же лейтенант,
Доставивший нам радостную весть
О гибели турецкой, очень грустен
И молится он о спасенье мавра,
Которого отбила от него
Свирепая, безумнейшая буря.
Монтано
И я молю: «Спаси его, Творец!»
Когда-то я был под его начальством,
И, признаюсь, он истый полководец.
Пойдемте-ка на берег посмотреть
На тот корабль, что только что причалил,
И, может быть, бесстрашного Отелло
Мы различим хоть где-нибудь вдали,
Где сходится вода с лазурным небом.
Третий офицер
Пойдем, пойдем! Ведь каждое мгновенье
Теперь нам ждать приходится гостей.
Входит Кассио.
Кассио
Благодарю всех доблестных мужей
Воинственного Кипра за признанье
Достоинства Отелло.
Пошлет ему защиту от стихий!
Я потерял его на бурном море…
Монтано
На крепком ли плывет он корабле?
Кассио
Да, у него корабль построен прочно,
И опытный, искусный кормчий с ним.
Вот отчего мои еще надежды
Не умерли, а исцеленья ждут.
Голоса за сценой
Корабль! Корабль!
Входит четвертый офицер.
Кассио (четвертому офицеру)
Что значат эти крики?
Четвертый офицер
Весь город пуст; на берегу собрались
Толпы людей, и все кричат: «Корабль!»
Кассио
Предчувствие мне говорит, что это
Правитель наш.
Пушечные выстрелы.
Второй офицер
Там, слышно, салютуют:
То – дружеский салют.
Кассио
Синьор, прошу вас,
Узнайте, кто приехал, и сейчас
Нам дайте знать.
Второй офицер
Иду и все исполню.
Уходит.
Монтано
Что, лейтенант, женат наш генерал?
Кассио
И очень счастливо: он взял девицу,
Способную собою оправдать
Излишества молвы и описаний,
Способную собою превзойти
Каракульки хвалебно-громких перьев:
Она – краса Творения, и в ней
Все чудеса его соединились.
Возвращается второй офицер.
Кассио
Ну что? Кто там приехал?
Второй офицер
Некто Яго,
Поручик генерала.











