Главная » Антология антологий. Поэты Великобритании (сразу полная версия бесплатно доступна) Коллектив авторов читать онлайн полностью / Библиотека

Антология антологий. Поэты Великобритании

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антология антологий. Поэты Великобритании». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Жанр

---

Дата выхода

12 февраля 2024

Краткое содержание книги Антология антологий. Поэты Великобритании, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антология антологий. Поэты Великобритании. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Первый том (сокращенный – по причине отсутствия авторских прав на переводы) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

Антология антологий. Поэты Великобритании читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антология антологий. Поэты Великобритании без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

]

Jonh Keats / Джон Китс

Born 29 or 31 October 1795 / Родился 29 или 31 октября 1795

Died 23 February 1821 / Умер 23 февраля 1821

Ode to a Nightingale

My heart aches, and a drowsy numbness pains…

Ода Соловью

I

Боль в сердце, и в сознании туман,

Плеснувший ледяной волной испуг…

Перевод Г. Кружкова[41 - Персональный сайт http://kruzhkov.net/translations/english-poetry/john-keats/?ysclid=lnrgz5a8x1700968641#oda-solovju (http://kruzhkov.

net/translations/english-poetry/john-keats/?ysclid=lnrgz5a8x1700968641#oda-solovju)]

Ода соловью

От боли сердце замереть готово,

И разум – на пороге забытья…

Перевод Е. Витковского[42 - http://eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=1025&ysclid=lnrh3v3g4j662382526 (http://eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=1025&ysclid=lnrh3v3g4j662382526)]

Ода соловью

Болит душа, и цепенеет тело,

Как будто я испил смертельный яд…

Перевод А.

Фридмана[43 - Отзвук: Сборник стихотворений / В переводе А. Фридмана. М.: [б. и.], 2001. С. 5—8.][44 - Оду переводили также С. Герасимова, И. Дьяконов, С. Заславский (отрывок), М. Зенкевич, Г. Оболдуев, А. Покидов, Т. Фроловская и Б. Чулков.]

William Wordsworth / Уильям Вордсворт

Born 7 April 1770 / Родился 7 апреля 1770

Died 23 April 1850 / Умер 23 апреля 1850

Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802

Earth has not anything to show more fair…

Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года

Нет зрелища пленительней! И в ком

Не дрогнет дух бесчувственно-упрямый…

Перевод В.

Левика[45 - Левик Вильгельм. Избранные переводы в двух томах. Том II. М.: Худож. литература, 1977. С. 120—121.]

Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802[46 - В заглавии оригинала перевода ошибочно указан 1803 год.

] года

Прекраснее картины не бывало!

Лишь тот, кто чувства красоты лишен…

Перевод Г. Бена[47 - Бен Георгий. Последнее песнопение: Избранные переводы, 1977—1994. СПб.: Журн. «Звезда», 1996. С. 14.][48 - Сонет переводили также Р. Бадыгов, А. Медведев (вариация, с отступлением от сонетного канона), Г. Усова и А. Шведчиков.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Антология антологий. Поэты Великобритании, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги