Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

17 января 2024

Краткое содержание книги Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джалал ад-Дин Руми) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

Издание было начато в 2007 г., когда в издательстве «Петербургское Востоковедение» был выпущен перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы. В 2009 г. вышел из печати второй дафтар, а годом позднее – третий и четвертый дафтары.

В 2011 г. был напечатан пятый дафтар.

Настоящая книга завершает издание филологического перевода поэмы «Маснави» на русский язык. В свет выходит шестой дафтар, объемом в 4916 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Помимо красоты преступление Йусуфа в чём заключалось тогда?

У сов развалины – [места] происхождения и обитания,

у них по соколу из-за этого удар/упрёк иудейский:

„Почему на память тебе [всегда] приходят те края

или дворец и запястье Монарха?

960 В деревню сов, назойливость проявляя,

смуту и волнение ты вносишь?

Жилище наше, вызвавшее зависть эмпиреев,

ты развалинами называешь и именуешь презренными?

Ты сплутовал, чтобы совы наши

тебя сделали [своим] шахом и вождём?

Воображение и исступление в них вплетаешь,

называя этот рай руинами?

По голове тебя мы столько будем бить, о дурнокачественная [птица],

пока не откажешься ты от плутовства и бредней“.

965 К востоку [лицом] они его распинают,

по телу нагому веткой с шипами его избивают.

Из тела его в сотне мест хлещет кровь.

Он „Единственный“ произносит, голову склоня.

Советы я ему давал, мол, скрытой держи религию,

тайну прикрой от иудеев проклятых.

[Но] он влюблён – у него День [духовного] воскрешения настал,

так что врата покаяния для него закрылись»[74 - По ключевому словосочетанию «врата покаяния» Фурузанфар относит содержание этого двустишия к хадису.

См.: [Дафтар 4, примеч. к б. 2504; Фурузанфар. Ахадис. С. 195].].

Испытывать любовь и каяться или [даже иметь] возможность терпеть —

это абсурд, о душа, весьма грандиозный.

970 Покаяние – червь, а Любовь – как дракон:

покаяние – описание человека, а то – описание Бога.

Любовь – [одно] из описаний Бога, не нуждающегося [ни в чём],

испытывать любовь к чему-то иному, кроме Него, – это мнимость,

так как оно красотой позолоты окажется,

снаружи [блистающим] светом, а внутри [чёрным] дымом окажется.

Когда свет уйдёт и станет виден дым,

оцепенеет мнимая любовь тогда.

Вернётся та красота к основе своей,

тело останется – смердящее, посрамлённое и уродливое.

975 Свет луны возвратится также к луне,

уйдёт его отражение с тёмной стены.

Тогда останутся вода и глина [стены] без того узора,

станет стена безлунной, на дива похожей.

Золото, отскочившее с поверхности фальшивой монеты,

возвратится к своему руднику, там осев.

Затем посрамлённая медь останется, похожая на дым,

её чернее ликом останется влюблённый в неё.

[А] любовь [духовно] зрячих к Руднику золотому

непременно с каждым днём будет расти,

980 потому что у Рудника в золотоносности нет соучастника.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джалал ад-Дин Руми! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги