Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

17 января 2024

Краткое содержание книги Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джалал ад-Дин Руми) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

Издание было начато в 2007 г., когда в издательстве «Петербургское Востоковедение» был выпущен перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы. В 2009 г. вышел из печати второй дафтар, а годом позднее – третий и четвертый дафтары.

В 2011 г. был напечатан пятый дафтар.

Настоящая книга завершает издание филологического перевода поэмы «Маснави» на русский язык. В свет выходит шестой дафтар, объемом в 4916 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто же более верен в своём завете, чем Аллах? Радуйтесь же своей торговле, которую вы заключили с Ним! Это ведь – великий успех!»]

товары, на которые никто из людей не взглянул

с [точки зрения] пригодности, а Тот Щедрый их купил.

Никакая разменная монета у Него не отвергается,

потому что Его целью в покупке нажива не является.

Возвращение к рассказу про старуху

Когда на свадьбу собралась было пойти та [старуха, что] осень,

брови от волос очистила страхолюдина.

Взяла зеркало, [держа его] перед лицом, старуха,

чтобы украсить лицо, щёки и рот (букв.

: рыло).

1270 Несколько румян втёрла она от недовольства [собою],

[но морщинистая] скатерть лица её не стала более прикрытой.

Позолоту «десяток» Кодекса сняв[93 - Ученикам чтецов Корана в древности давали заучивать наизусть по десять айатов в день. Для удобства на полях писали позолоченными чернилами слово «десять» (???). Николсон понял иначе: [So] that filthy [hag] was cutting out portions of the Holy Book and sticking them on her face.

См.: [Nicholson. Mathnawi. Р. 329].],

прилепила [её] к лицу та грязная [ведьма],

чтобы скатерть лица её скрытою стала,

чтобы она драгоценным камнем в кольце красавиц стала.

Позолоту «десяток» по всему лицу она наложила,

[но] когда она обмоталась чадрой, та слетела.

Вновь она позолоту «десяток» слюной

по всему лицу прилепила,

1275 вновь чадру поправила милашка,

позолота «десяток» с лица упала на землю.

Когда она довольно проявила искусства, а та всё падала,

она сказала: «Сотня проклятий Иблису пусть будет!»

Обрёл обличье тут же Иблис быстро,

сказав: «О малокровная иссохшая шлюха,

мне за всю жизнь такое не придумалось,

кроме тебя, ни от одной шлюхи такого я не видал.

Редкое семя в [поле] позора посеяв,

в мире ты ни единого Кодекса [Корана] не оставила.

1280 Сотня Иблисов – ты, войско за войском,

оставь меня ты в покое, о премерзкая старуха!»

Сколько будешь ты красть позолоту «десяток» из знания Книги,

чтобы стало твоё лицо пёстрым, как яблоко?

Сколько будешь ты красть слова Божьих мужей,

чтобы продать [их], получив «Добро пожаловать!» [из толпы]?

Цвет накладной тебя румяной не сделает,

ветвь накладная ветвью с гроздью [плодов] не сделает[94 - Если в русской традиции густые волосы на голове сравнивают с копной, то арабы уподобляют шевелюру на голове «ветви с гроздью плодов» (?????) финиковой пальмы, отсюда накладная ветвь – накладные волосы.

].

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джалал ад-Дин Руми! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги