Главная » Зарубежная литература » Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар (сразу полная версия бесплатно доступна) Джалал ад-Дин Руми читать онлайн полностью / Библиотека

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

17 января 2024

Краткое содержание книги Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джалал ад-Дин Руми) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

В 2007 г. в издательстве «Петербургское Востоковедение» вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы (под ред А. А. Хисматулина), объемом в 4003 двустишия (байта/ бейта). Это издание стало победителем национального конкурса «Книга года» Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар, объемом в 3810 байтов, в переводе профессора М.-Н. О. Османова (под ред. О. М. Ястребовой).

В начале 2010 г. увидели свет третий дафтар, объемом в 4810 байтов, в переводе О. М. Ястребовой (под ред. А. А. Хисматулина) и четвертый, объемом в 3855 байтов, подготовленный к печати в Институте востоковедения РАН (под ред. Я. Эшотса).

Настоящая книга продолжает издание филологического перевода «Маснави» на русский язык. В свет выходит пятый дафтар, объемом в 4238 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Из-за общения с людьми почувствует она недомогание,

станет стремиться к тому путешествию, [скажет]: «Успокой нас, о Билал![39 - Согласно преданию, Мухаммад, будучи утомлен, обращался с этими словами к Билалу б. Рабаху ал-Хабаши, первому муэдзину мусульманской общины и обладателю прекрасного голоса, чтобы тот произнес призыв к молитве [Джа‘фари. Т. 2. C. 44]. См. б. 1986 первого дафтара.]

225 О Билал мелодичный и сладкоголосый,

взойди на минарет, ударь в барабан[, извещающий об] отправлении!»

Душа отправилась в путешествие, а тело стоит в молитвенной позе (кийам),

и во время возвращения [души] именно по этой причине [молящийся]

произносит [приветствие]: «Мир!»[40 - Оканчивая молитву, человек, совершающий обязательную молитву (салат), обращает лицо направо и произносит: «Мир вам и благословение Божие!»]

И вновь оттуда принесет она, влача подол,

от всеохватывающей чистоты урок для них.

Этот пример [о воде] подобен посреднику[, явленному] в речах,

[такой] посредник необходим для умов простых людей.

Разве войдет кто-нибудь в огонь без посредничества,

кроме саламандры, которая избавилась от нужды в посреднике?

230 Необходимо тебе посредство бани,

чтобы природа твоя насладилась огнем.

Раз ты не можешь войти в огонь, как Халил,

стала для тебя баня пророком, а вода – наставником.

Насыщение – от Истинного, но ущербный человек

разве сможет утолить голод без посредства хлеба?

Милость – от Истинного, но приверженец тела

не обретет милости без [посредства] завесы лужайки.

Когда же не останется посредства тела, лишенного покрова,

то, как Муса, найдет он свет луны у себя за пазухой[41 - Намек на одно из чудес, дарованных Богом Мусе, рука которого могла становиться белой и снова возвращаться в обычное состояние: «Введи свою руку за пазуху, она выйдет белой без вреда…» [Коран, 28: 34 (34)].].

235 Эти достоинства также свидетельствуют о воде,

о том, что внутри она полна Божьей милости.

Свидетельствование внешних поступков и слов о внутренней сути и внутреннем свете

Поступки и слова – свидетели сути,

по ним ты сделай вывод о том, что внутри.

Раз твое сердце не может проникнуть вовнутрь,

ты снаружи посмотри на мочу больного.

Слова и дела то же, что моча больного,

которая для лекаря тела является доказательством [болезни].

Лекарь же духа входит в душу его,

а через душу входит в его веру.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джалал ад-Дин Руми! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги