Главная » Зарубежная литература » Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар (сразу полная версия бесплатно доступна) Джалал ад-Дин Руми читать онлайн полностью / Библиотека

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

17 января 2024

Краткое содержание книги Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джалал ад-Дин Руми) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

В 2007 г. в издательстве «Петербургское Востоковедение» вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы (под ред А. А. Хисматулина), объемом в 4003 двустишия (байта/ бейта). Это издание стало победителем национального конкурса «Книга года» Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар, объемом в 3810 байтов, в переводе профессора М.-Н. О. Османова (под ред. О. М. Ястребовой).

В начале 2010 г. увидели свет третий дафтар, объемом в 4810 байтов, в переводе О. М. Ястребовой (под ред. А. А. Хисматулина) и четвертый, объемом в 3855 байтов, подготовленный к печати в Институте востоковедения РАН (под ред. Я. Эшотса).

Настоящая книга продолжает издание филологического перевода «Маснави» на русский язык. В свет выходит пятый дафтар, объемом в 4238 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спросил некто: “И с тобой?” Сказал: “Да, однако Аллах помог мне против него, и я подчинил его!”» (??? ??? ?????? ???? ???????? ???????? ???? ?? ?????? ???? ????? ?? ??????? ???? ????????? ??????? ???????) [Шахиди. Т. 9. С. 43].]

Хотя он (свет) есть пища души и зрения,

телу от него также есть удел, о мальчик!

Если бы див тела не поедал его,

то Посланник не сказал бы [слова]: «Покорился Шайтан».

290 Покуда див той пищи, от которой оживает мертвец,

не отведает, разве станет мусульманином?

Див влюблен в этот мир, он слеп и глух;

любовь же может похитить разве что другая любовь.

Когда он отведает [вина] из погреба достоверности,

понемногу начнет перетаскивать туда пожитки любви.

О тот, у кого жадный желудок, сверни таким образом [с этой дороги],

воистину, [единственный] путь [для тебя] – смена пищи.

О болезный сердцем, поверни к излечению,

все средство для тебя – это изменение темперамента.

295О ты, кто оказался заложником у еды!

Ты спасешься, если перенесешь отнятие от груди.

Воистину, при голоде есть еда обильная,

разыскивай ее и надейся на ее получение, о пугливый!

Питайся светом, будь подобен зрению

и согласен с ангелами, о лучший из людей!

Подобно ангелам, сделай [своей] пищей прославление Истинного,

дабы, как ангелы, освободиться от обиды.

Джибра’ил не вьется вокруг падали,

но разве он уступит в силе стервятнику?

300 О, какой прекрасный стол накрыт в этом мире!

Однако от глаз подлецов он сокрыт.

Если весь мир станет садом, полным милости,

уделом мыши и змеи будет все тот же прах.

[О том, как] приверженцы тела отрицают пищу духа и трясутся над пищей подлой

Удел его – прах, будь то зима или весна;

ты – амир сущего, отчего же ты вкушаешь прах, как змея?

Посреди древесины говорит древесный червь:

«У кого еще есть такая хорошая сладость?»

А червь навозный посреди тех нечистот

не имеет в этом мире иного леденца, кроме скверны.

Сокровенная молитва

305 О Господь Бесподобный, одари [нас],

раз Ты даровал уху кольцо из этих слов.

Возьми нас за уши и отведи в то собрание,

где пьют Твое вино запечатанное[52 - Отсылка к айату: «Поят их вином запечатанным» [Коран, 83: 25 (25)].] те опьяненные.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джалал ад-Дин Руми! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги