На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сборник рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
16 января 2024
Краткое содержание книги Сборник рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сборник рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нелл Кьюри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник рассказов, ранее публиковавшихся отдельными изданиями. Книга представляет многожанровую подборку и будет интересна широкому кругу читателей. «Проводник» и «Необычайное дежурство Эллота» увлекают фантастическими приключениями на иной планете и в космосе. «Остров» переносит героев на необитаемый остров, где они оказываются в смертельной опасности. Их ожидают погони и перестрелки. «И все же каждый за себя 1 и 2» – детективные истории с неожиданными развязками. Фэнтези – «По жизни шагая»: лирическое отступление для любителей жизненных историй и поэзии.
Сборник рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сборник рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хаш кивнула и что-то достала из рюкзака.
Рэй склонил голову, заглядывая за спину проводника, и осмотрел её руки выше локтей.
– Ваши «царапины» стоит хорошенько обеззаразить и подлатать.
– Этим я сейчас и займусь.
– Позволите помочь?
Хаш пожала плечами:
– Вообще-то вы мне ничего не должны. В условиях нашего договора не было прописано, что на заказчика возлагается обязанность лечить проводника-растяпу.
– Оставьте, – отмахнулся Рэй. – Люди должны заботиться друг о друге.
– Отлично! Можете мне помочь! – разрешила проводник, впихивая в руку Рэя какой-то предмет.
Рэй осмотрел вещь.
– В армии мы называли эту штуковину лучевым степлером. Дико больно, но раны зарубцовывает мгновенно. Вы готовы пройти такую пытку?
– А у меня есть выбор? – усмехнулась Хаш, передавая Рэю другой предмет. – С этим вы знакомы?
– Разумеется! Антибактериальный спрей. Польём им ваши повреждения, а потом поработаем лучевым степлером. Вы готовы?
Хаш сняла рубашку, обнажая руки, оставшись в пятнистой форменной майке.
– Валяйте!
Рэй нажал кнопку, и баллончик зашипел, выпуская зеленоватую струю на раны проводника. Вещество вспенивалось и испарялось, едва касалось тела. В ход пошёл хирургический степлер. Луч скользил по тканям, мгновенно сращивая их, уничтожая всякие следы повреждения.
Завершив лечение, Рэй передал инструмент обратно Хаш.
– Чудесная процедура, – улыбнулся он. – Кажется, будто в тебя впиваются сотни раскалённых иголок.
– Почти – так.
Рэй тоже повернулся.
Джек сидел у костра с друзьями и вопил невероятным образом:
– Мои руки! Посмотрите!
Рэй поднялся с травы.
– Пойдёмте, взглянем, почему это малый так орёт.
Хаш встала и следом за Рэем подошла к костру.
Джек продолжал верещать:
– Я умираю! Мои руки!
– Эй, Джек, чего ты кричишь? – Рэй наклонился над ним.
– Руки! Посмотрите на них! – верещал мальчишка, захлёбываясь истерикой и слюнями.
Рэй наклонился и, взяв руку Джека, осмотрел её в свете костра.
От кончиков пальцев до самых запястий и выше кожу на руке Джека покрывали трещины длиной с дюйм.











