На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сборник рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
16 января 2024
Краткое содержание книги Сборник рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сборник рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нелл Кьюри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник рассказов, ранее публиковавшихся отдельными изданиями. Книга представляет многожанровую подборку и будет интересна широкому кругу читателей. «Проводник» и «Необычайное дежурство Эллота» увлекают фантастическими приключениями на иной планете и в космосе. «Остров» переносит героев на необитаемый остров, где они оказываются в смертельной опасности. Их ожидают погони и перестрелки. «И все же каждый за себя 1 и 2» – детективные истории с неожиданными развязками. Фэнтези – «По жизни шагая»: лирическое отступление для любителей жизненных историй и поэзии.
Сборник рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сборник рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рэй направился к задирам:
– Я надеру им уши!
Прежде чем Аркано и Джек успели вцепиться один в другого, Рэй оказался возле них и распихал по сторонам:
– Угомонитесь оба! Мы прилетели на Эко-2 не для ссор.
– Пусть рыжий закроет рот! – возмущённо воскликнул Аркано.
– Нет уж, ты закрой рот! – зло прорычал Джек, норовя налететь на товарища с кулаками.
Рэй стоял между мальчишками, преграждая им путь друг к другу.
– Я сказал: угомонитесь!
– Я ему морду набью по-любому, – ярился Аркано, тоже делая попытку миновать Рэя и ударить Джека.
– Забудь! – Рэй продолжал стоять между студентами и, расставив руки в стороны, удерживал обоих парней на расстоянии.
– Рэй, ты мешаешь восторжествовать справедливости! – заявил Джек.
– Хочешь справедливости? – спросил Рэй.
– Да, хочу! – подтвердил Джек.
– И я хочу! – напирал Аркано.
– Отлично, я вам её предоставлю! – Рэй схватил обоих парней за грудки, поставил перед собой и, размахнувшись, влепил вначале Джеку по уху, а после – Аркано.
– Это вас устраивает?! – он оглядел ребят. – Достаточно ругаться, или получите ещё!
Мальчишки в ответ выказали полное недовольство:
– Так нечестно, Рэй, – обиделся Аркано, абсолютно уверенный в своей правоте. – Почему досталось и мне?
– Вы оба просили справедливости и получили её поровну.
– Ах, поровну! А вот и нет! – воскликнул Джек. – Аркано досталось меньше. Врежь ему ещё!
– Я обоим добавлю, если вы не успокоитесь. Помогите собрать снаряжение и пошли, или я рассержусь.
– Ты, Рэй, задница лошадиная! – скривился Джек, отходя к палатке и начиная её складывать.
– Ещё слово, и я всерьёз тебя отлуплю, – предупредил Рэй и, пихнув в плечо Аркано, добавил: – Ты тоже ступай и помоги Норту и Питу.
Аркано заворчал и пошёл собираться.
Норт и Пит успели упаковать основную часть снаряжения.
Джек швырнул в общую кучу собранных вещей упакованную палатку. Аркано сгрёб мелочь и, ссыпая её в сумку, хмуро посмотрев на Рэя, пробурчал:
– Можно топать!
Хаш взяла с земли свой рюкзак и надела его на спину:
– Пойдёмте.
Солнце с каждым часом поднималось выше и выше, лёгкий ветерок гонял редкие облачка. По воде время от времени пробегала чуть заметная рябь.
Постепенно лес и озеро сдвигались ближе, и спустя несколько часов отряд шёл по берегу, проходя меж деревьев, плотно подступивших к воде. Лес охватил озеро со всех сторон и отодвинул горы, скрывая их от глаз.











