На нашем сайте вы можете читать онлайн «Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Мифы / легенды / эпос. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса

Дата выхода
31 декабря 2023
Краткое содержание книги Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эпосы, легенды и сказания) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Исландский эпос «Старшая Эдда» не только сыграл колоссальную роль в становлении европейской культуры, но оказывает на нее вполне ощутимое влияние и в наши дни. Первая его часть в пересказе петербургского писателя Ильи Бояшова, лауреата премии «Национальный бестселлер», – «Песни о богах» – вышла в 2020 году и сразу же заинтересовала любителей вселенных Джона Толкина, Джорджа Мартина и MARVEL.
Вниманию читателей предлагается вторая часть знаменитого эпоса – «Песни о героях», – в основе которой лежат древнегерманские сказания и исторические события IV–V веков. Здесь, наряду с волшебным повествованием, речь пойдет о великом переселении народов, о борьбе гуннов и готов, о знаменитом завоевателе Аттиле и о других исторических персонажах.
Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После встречи с братом Хельги со своим верным слугой Сигаром отправился на Сигарсвеллир, на песчаный мыс, где его соперник, пылающий жаждой мести, по обычаю уже оградил место поединка ореховыми ветвями. Между конунгом и Альвом началась великая битва, и в ней получил Хельги смертельную рану. Лёжа на песке возле Волчьего Камня, наказал он слуге: пусть тот скорее отправляется за дочерью Эйлими и её поторопит, если она пожелает застать своего мужа живым.
Сигар, не мешкая, прибыл к дому Эйлими и обратился к Сваве:
– Прежде чем отправиться в Вальхаллу, конунг желает видеть тебя.
Свава воскликнула:
– Ты мне принёс жестокую весть! Что же с Хельги, сыном старого Хьёрварда? В волнах ли он погиб? Зарублен мечом? Я отомщу за гибель героя.
Сигар сказал:
– Конунг, который был лучшим под солнцем, пал в бою у Волчьего Камня. Альв может гордиться победой, только напрасно он её одержал.
Свава тотчас поспешила к злосчастному месту и застала своего мужа умирающим. Хельги встретил её такими словами:
– Здравствуй, Свава! Об одном прошу тебя – умерь свою скорбь и выслушай меня внимательно.
Свава сказала:
– В день, когда ты выбирал мне кольцо, поклялась я в родимом доме, что, если погибнешь ты от меча или утонешь в море, никогда не обниму я по собственной воле другого.
Свава была безутешна и металась в горе. Видя её отчаяние, Хельги сказал:
– Слышал я, мой дух-двойник решил перебраться в Хетина. Мой брат – это я теперь, люби его как меня.
Тогда Свава послушалась и вышла замуж за сводного брата Хельги. Так обет был исполнен.
Вскоре, собираясь в путь, Хедин сказал жене:
– Поцелуй меня, Свава. Не суждено мне вернуться ни к тебе, ни в отчий дом, пока не отомщу я за сына Хьёгварда, лучшего конунга под солнцем.
Говорят, Хедин убил Альва.
Говорят, что Хельги и Свава вновь родились.
Песнь о Хельги убийце Хундинга
(на основе глав «Первая песнь о Хельги Убийце Хундинга» и «Вторая песнь о Хельги Убийце Хундинга»)
I
Вте дни, когда орлы клекотали и со склонов Химинфьёлль струились ручьи, жил в Бралунде конунг Сигмунд, сын конунга Вёльсунга (всех его потомков называли впоследствии Вёльсунгами). Был бралундский конунг женат на юной Боргхильд.











