На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спецэффект. Сборник короткой прозы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спецэффект. Сборник короткой прозы

Автор
Дата выхода
13 декабря 2023
Краткое содержание книги Спецэффект. Сборник короткой прозы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спецэффект. Сборник короткой прозы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саша Некрасова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Девять коротких историй. Девять приключений. Девять снов. О любовниках и любимых, о потерях и одиночестве, о гордости и выборе, а также немного о реальных чудесах.
Спецэффект. Сборник короткой прозы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спецэффект. Сборник короткой прозы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В ночь на вторник спать совсем не хотелось. Это тоже было не естественно: вообще-то Таня была классической «совой» и могла без труда проспать до одиннадцати, не реагируя на посторонние звуки. Но последнюю неделю она просыпалась в пять утра от противного озноба. Второе одеяло и теплая пижама не спасали. На предложение поставить обогреватель, Женя разумно и грустно отвечал:
– Забей, это не от холода. Выпей валерьянки, мне помогает.
Таня знала, что он был прав.
Дом Юстиции открывался в девять. Нет, это был вовсе не ЗАГС в нашем понимании, а скорее МФЦ – такой центр, где можно решить любой вопрос, связанный с госуслугами.
К счастью, очередь подошла быстро, и номер, напечатанный на талончике в Жениной ладони, высветился на заветном экране. Женя и Таня, а за ними Света и Рома, подошли к нужному столу, за которым сидела строгая и худенькая молодая операционистка.
– Ви вонт ту реджистер ауэр мэрриадж, – на неловком английском начал Женя и выложил на стол два паспорта и два нотариальных перевода в прозрачных файликах.
Операционистка кивнула с приятной сладковатой улыбкой и взяла в руки документы. Сначала она решила заняться паспортом Жени, но едва пробежавшись взглядом по обложке, настроение ее явно переменилось. Дежурная улыбка сменилась холодным безразличием, и она резко спросила что-то на чистом грузинском. Женя изобразил недоумение.
– Инглиш онли! Ор рашан? По-русски? – не выдержала Таня.
Последняя фраза явно не понравилась операционистке.
– Ну началось, – прошептала Света за спинами молодоженов.
У Тани внутри все упало. Сложившаяся заминка привлекла внимание сотрудницы за соседним столом (у нее клиентов пока не было). На вид эта дама была куда старше, и по вискам к тугому пучку на затылке вели тонкие седые пряди. Она по-грузински спросила что-то у своей коллеги, которая демонстративно оттолкнула от себя документы. Между операционистками завязалась тихая дискуссия.






