На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рок-сонетные волны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рок-сонетные волны

Дата выхода
30 ноября 2023
Краткое содержание книги Рок-сонетные волны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рок-сонетные волны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Николаевич Семиков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сонеты, вошедшие в данный сборник, написаны в разное время — от раннего периода творчества до современного — и являются для автора одними из самых дорогих, отражающих широкий спектр эстетико-художественных и идейно-мировоззренческих взглядов и позиций. Автор надеется, что его поэтические изыскания вызовут живой интерес и отклик у читателя, любящего и ценящего поэзию вообще и не увядающий жанр сонета в частности.
Рок-сонетные волны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рок-сонетные волны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сотворение Мира (1)
Вначале было Слово в пустоте —
Неслыханное Слово «сингулярность», —
И точка в вековечной темноте
Вдруг обрела невиданную ясность.
Свет Истины, Добра и Красоты
Пронзил ничто с неведомою силой, —
И звёзды распустились, как цветы,
И Сад галактик засиял так мило,
Что страстно захотелось жить и быть
В нём Древу жизни вплоть до человека —
Дышать Вселенной, действовать, любить
И – совершенствоваться век от века!
Но кто же «сингулярность» произнёс?
Бог? Человек? Природа? Вот вопрос…
Сонет 2.
На океанской глади я стою,
Как на зеркальной плоскости паркета, —
Так не бывает – но ведь я не сплю,
И вовсе не привиделось мне это!
Внезапно из безмерной глубины
Вздымается неведомая сила,
И мягкая ладонь живой волны
Меня берёт, затем на миг застыла —
И вдруг легко подбрасывает ввысь,
К ошеломляющей небесной сини, —
Где тут же звёзды яркие зажглись,
Хоть день ещё не минул половины.
Всю душу затопляет океан,
Рождая вдохновения фонтан!
Сонет 3. Искры в пути
Иду по дороге крутой,
Искрят и гудят провода, —
Я взглядом коснусь их порой,
Чтоб видеть, как мчатся года.
Но вот налетел ураган,
И провод повис на пути, —
Спустился в ущелье туман,
Но надо же дальше идти.
Удар… и ещё… и не раз…
Так трудно в борьбе одному!
Посыпались искры из глаз,
Но видно ли это кому?
Готов ли идти ты на риск
Для пламенной жизни от искр?
Сонет 4.
Играют чёрно-белые тона, —
То светлый побеждает, то – темнее…
В контрасте зарождается война,
И в нём же происходит единенье.
Проём окна прохладою манит,
Но больше светотенью он прельщает, —
На ярком фоне контуров магнит
Притягивает взор и восхищает.
Что там внутри чернеющих границ?
Изгибы губ, застывших в поцелуе?
Иль изваянья отчуждённых лиц,
Что врозь глядят, друг друга не волнуя?.
Всего главней, чтоб тёмный силуэт
Таил души сияющий портрет!
Сонет 5. Камни на отмели
Здесь камни все торжественно-тихи,
Не суетны они и не сварливы, —
Здесь происходит встреча двух стихий:
Земли упрямой и воды игривой.
Флиртует с пляжем лёгкая волна —
То набежит поспешно, то отпрянет, —
И трудно догадаться, что война
Порою здесь жестокая предстанет.






